Народные русские шрифты: Русские старославянские шрифты ttf | Я русский

Содержание

Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практика применения 121

ШИЦГАЛ А. Г. РУССКИЙ ТИПОГРАФСКИЙ ШРИФТ

238

латинских шрифтов и современных рисунков. Кроме того, нельзя прекра¬
щать доработку ранее выпущенных шрифтов по знакам, начертаниям и в
случае необходимости по рисунку. Нужны также шрифты специально для
акцидентного и крупнокегельного набора, включая различные декоративные
начертания.

Для реализации этой программы отдел наборных шрифтов ВНИИпо-
лиграфмаша располагает описанной выше системой автоматизированного
проектирования шрифта с пакетом программ «Икарус».

После выпуска каталога-справочника «Фотонаборные шрифты» разра¬
ботаны такие гарнитуры, как Рубленая в двух начертаниях, Каллиграфиче¬
ская (ранее Триумф), Кириллица, Букварная в трех начертаниях с комплек¬
том знаков для набора прописей начальной школы, по четыре узких
начертания к ранее выпущенным гарнитурам Тип Бодони и Тип Тайме в
крупнокегельном варианте, курсивное начертание к гарнитуре Новая газет¬
ная, полужирное рубленое начертание к Кудряшевской энциклопедической.
Разрабатываются для фотонабора гарнитура Лазурского в четырех начер¬
таниях, причем к существующим двум светлым начертаниям создаются два
новых полужирных, гарнитура Норма в 30 начертаниях (промежуточные
начертания получают методом интерполяции), на основе рисунка Политиз¬
датовской гарнитуры создается новый шрифт в четырех начертаниях
Ведется работа также над созданием ряда крупнокегельных шрифтов.

Таким образом, в отечественном шрифтовом деле уже достигнуты
определенные успехи. Дальнейшая планомерная работа по созданию новых
фотонаборных шрифтов открывает широкие перспективы в деле их разра¬
ботки и внедрения в производство.

В. В. Ефимов, ведущий конструк¬
тор отдела наборных шрифтов
ВНИИполиграфмаша

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Цифры в квадратных скобках отсылают к спискам литературы, помещенным в конце книги.

2 К числу идеографических элементов относятся, прежде всего, цифры, математическиие и
другие специальные знаки.

3 Впервые это было замечено только в семидесятых годах XIX века в работах П. К. Услара
1138].

4 По В. А. Истрину, алфавитом надлежит называть совокупность знаков буквенно-звуковой
системы письма, имеющих определенное значение и форму и располагаемых в определен¬
ной фонетической последовательности [197, с. 50].

5 На значение графической формы текста в художественном произведении обращали
внимание еще в двадцатых годах известные филологи (см., напр., Томашевский Б. Теория
литературы. Поэтика. 5-е изд. М.: ГИЗ, 1930, с. 68—70).

6 Терминами «древнерусское письмо» или «древнерусский шрифт» в работе обозначаются
русские шрифты (рукописные или типографские) до конца XVII—начала XVIII века (то есть
до появления новой графики письма и шрифта).

7 О построении графем латинского и русского алфавитов см.: Телингатер С. Б. О графемах
алфавита [269].

8 Капр А. Эстетика искусства шрифта. М., 1979, с. 53.

9 Подробнее см. главу «Художественные достоинства шрифта» в кн.: «Книжный шрифт»
[173, с. 92—99].

10 Графические признаки деления шрифтов на группы определены в соответствии с ГОСТ
3489. 1—71 «Шрифты типографские (на русской и латинской графических основах).
Группировка. Индексация. Линия шрифта. Емкость». Приведенный же в данном издании
порядок групп шрифтов, поскольку он по ГОСТу не является обязательным, согласуется, в
общем, с классификациями шрифтов, принятыми в зарубежных странах.

Подробнее факторы, влияющие на рисунок шрифта и классификацию типографских шриф¬
тов по графическим признакам, мы рассматриваем в специальной работе [ 173, с. 85—111].

11 О значении почерка в графике письма см.: Рейсер С. А. [242, с. 56—70].

12 На специфику терминологии различных типов и видов рукописного шрифта обратил
внимание H. Н. Розов [246, с. 134—143].

13 Зависимость выполнения рисунка надписей от инструмента письма показана в работе
Э. Джонстона [317]. Из работ советских художников особенно интересны образцы рисо¬
ванных надписей, выполненные ширококонечным пером эстонскими мастерами книги [273].

14 Наиболее полно эти вопросы рассматриваются в трудах В. Е. Румянцова, А. С. Зерновой,
А. А. Сидорова, Е. Л. Немировского, Н. П. Киселева [3, 194, 225, 249, 203].

15 Значение слова «азбука» в XVII и первой половине XVIII века было двояким: азбука как
алфавит определенной системы письма и азбука как шрифт определенного размера или
рисунка. В настоящей работе мы пользуемся этими двумя значениями слова «азбука»,
чтобы не было расхождений с наименованиями первоисточников, применявшихся в
XVIII веке.

16 При анализе шрифтов первопечатных изданий основной текстовой шрифт иногда рассмат¬
ривается как строчной, а заглавные буквы, которые часто применялись в начале
текстов,—как прописные [3, с. 18]. Это неверно. Прописной и строчной алфавиты,
параллельно существовавшие, появляются в русском типографском шрифте только в
начале XVIII века в петровской гражданской азбуке.

17 На основе скорописи создавался еще в конце XVI века и типографский шрифт, им набран
вышедший в 1588 году у издателей Мамоничей в Вильно «Статут Великого княжества
Литовского».

18 Описание этого букваря дано у Д. А. Ровинского «Русские народные картинки», кн. 3,
№ 1246,Ъ. 502.

19 Подробнее о значении греческих заглавных букв при создании гражданской азбуки см.:
Киселев Н. П. Греческая печать на Украине в XVI веке.—Книга: Исслед. и материалы,
1962, вып. 7, с. 196—197.

20 Тессинг в 1701 году умер. Типография же его, видимо, существовала до 1708 года. Про¬
должал печатать русские книги в Амстердаме Копиевич. Время существования типографии
Копиевича в Амстердаме точно неизвестно (Н. Пекарский [341, т. 1, с. 10—18]).

Русский гражданский шрифт. 1708–1958 7

гражданского шрифта. Надо специально отметить, что этот ценный
источник не был достаточно использован историками русской письмен¬
ности.

До последнего времени не был известен художник (вернее, рисоваль¬
щик) азбуки, недостаточно ясен был ассортимент шрифтов по рисунку
н размеру (амстердамского и московского изготовления), который при¬
менялся в гражданской печати. Недостаточно были изучены такие важ¬
ные документы, как корректуры рисунков букв, проведенные лично
Петром I.

Несколько замечаний по вопросам терминологии. В литературе
иногда система славяно-русского письма — кириллица противопос¬
тавляется гражданскому шрифту х. Это неверно.

Кириллицу можно рассматривать как особое начертание только при
сопоставлении ее с глаголицей. Устав, полуустав, скоропись, граждан¬
ское письмо—почерки кирилловского письма, кириллица же есть
система славяно-русского письма, которая с некоторыми изменениями
ее буквенного состава существует до настоящего времени. Типично
славяно-русские буквы, как, например, ж, ч, ц, ш, щ, ю, ъ, ь, ы, изобре¬
тенные еще в середине IX века, существуют, как известно, в нашем
алфавите по сей день.

Шрифт—это графическая форма букв определенной системы письма.
Поэтому нам представляется, что гражданский шрифт, созданный на
основе новой графики кирилловского московского письма конца XVII
и начала XVIII века и латинского шрифта антиква, является вместе
с тем дальнейшим развитием системы славяно-русского письма кирил¬
лицы, буквенный состав которой (в отличие от состава букв, например,
латинского алфавита) лучшим образом соответствовал звуковому со¬
ставу русского языка.

Противопоставление кириллицы гражданскому шрифту приводит
к тому, что гражданский шрифт рассматривают не как новый шрифт,
а как новую систему письма, что явно противоречит фактам.

Следует остановиться и на вопросе о наименованиях нового шрифта.
Последний, появившийся в начале XVIII века, в противовес старосла¬
вянскому, которым набирались в основном церковные книги, получил
название «гражданский»— в связи с новым назначением шрифта, по¬
скольку им набирались и печатались светские книги.

В труде «Русская техническая литература первой четверти XVIII
века» В. В. Данилевский предлагает для гражданского шрифта новое
название — «народный шрифт» в связи с тем, что создатели нового
шрифта «положили в основу всего дела народный опыт и ввели для пе-

1 См., например, Т. А. Быкова, Первые образцы гражданских шрифтов
(Описание изданий гражданской печати), М.— Л., 1955, стр. 535.

10

чати новый шрифт, заслуживающий по всей справедливости название
русского народного шрифта» V

Несмотря на то, что мысль, высказанная В. В. Данилевским, пра¬
вильна, нам думается, что предложенное название вряд ли может быть
принято, так как народными являются не только русский шрифт, но
и возникший в эпоху Возрождения латинский шрифт антиква, который
используется в большинстве стран мира, и другие графические формы
шрифтов, принятые в разных странах.

Термин «гражданский шрифт» следует сохранить за шрифтом, вве¬
денным у нас в начале XVIII века.

Создание гражданской азбуки включало два процесса: разработку
рисунка букв нового шрифта, что являлось наиболее сложным и глав¬
ным, и воплощение созданных рисунков в металле (т. е. изготовление
пунсонов, матриц и литер).

К сожалению, в литературе при анализе азбуки основное внимание
зачастую уделяют второму процессу, т. е. изготовлению литер, а первый
процесс чаще всего выпадает из поля зрения исследователей.

Если по вопросу происхождения русского гражданского шрифта мы
имели возможность назвать целый ряд литературных источников, то
специальных работ, где были бы собраны систематические сведения по
истории развития русского шрифта, к сожалению, не имеется.

Единственным библиографическим источником по истории русского
шрифта является труд В. Я. Адарюкова 2, который представляет цен¬
ность главным образом хорошим перечнем изданий образцов шрифтов,
украшений и политипажей лучших русских типографий и словолитен
XVIII и XIX веков.

В предлагаемом вниманию читателей настоящем исследовании, со¬
стоящем из двух частей, освещаются вопросы происхождения граждан¬
ской азбуки и дается краткий очерк развития русского гражданского
шрифта.

В первой части книги автор ставит себе задачей привести в систему
все сведения о происхождении гражданского шрифта; особое внимание
уделяется вопросам анализа графической основы гражданской азбуки.

Вторая часть работы посвящена истории развития русского шрифта.
В связи с разнообразием и значительностью материала мы стремились,
не претендуя на полноту изложения, привести факты и иллюстративный
материал, отражающие лишь основные этапы развития русского шрифта.

В заключительной части книги в практических целях мы отмечаем
лучшие рисунки русских типографских шрифтов XVIII и XIX веков,

1 В. В. Данилевский, Русская техническая литература первой чет¬
верти XVIII века, АН СССР, М.— Л., 1954, стр. 65—66.

2 В. Я. А д а р ю к о в, Библиография русских типографских шрифтов,
ГИЗ, М., 1924.

И

Теоретический анализ истории русского шрифта Текст научной статьи по специальности «История и археология»

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИСТОРИИ РУССКОГО ШРИФТА

Ю. П. КУПРИНА

В статье содержится краткий исторический анализ развития шрифта в России. Шрифт представлен как выразителем культурного наследия народа, которое является частью мировой культуры, так и неотъемлемой частью информационного поля современности.

Ключевые слова: шрифт, историческое развитие и своеобразие шрифта России.

Современная жизнь динамична, огромный поток информации, который современный человек воспринимает ежедневно, ежечасно, передается во многом с помощью шрифта, который рассматривается как средство эстетического и художественного оформления носителя информации, а в полиграфии является одним из важнейших средств оформления любой печатной продукции.

Шрифт, независимо от техники его исполнения, представляет собой упорядоченную графическую форму определенной системы письма, одинаково хорошо реализованную как эстетически, так и технически во всем комплексе знаков. Характер рисунков знаков каждого конкретного алфавита определяется почерком дизайнера. Знаки алфавита, называемые также буквами, строятся на основе трех основных геометрических форм или их комбинаций: прямоугольной (или квадратной), округлой и треугольной. При построении буквы применяют пропорции золотого сечения.

Древнерусскими называют все рукописные и первопечатные шрифты со времени их возникновения и вплоть до образования новой графики гражданского письма и гражданского шрифта. Шрифт является выразителем культурного наследия народа, причисляется к величайшим культурным ценностям человечества, являясь частью мировой культуры. Письменность прошла сложный путь развития.

Сведения о том, что славяне до принятия азбуки, ставшей основой славянского письма, имели какую-то свою систему письма для гадания и счета «чертами резами», дошли до нас из упоминаний Чернориза Храбра — болгарского монаха, жившего на рубеже 1Х-Х вв. Он сообщает, что «черты и резы» были знаками фигурного письма, или буквами, т. е. письму фонетическому. Имевшимся у восточных славян фигурным письмом, видимо, было трудно передавать понятия новой

распространявшейся религии — христианства. Поэтому, по словам Храбра славянам приходилось пользоваться знаками латинскими и греческими «без устроения», т. е. несистематизированной азбукой [1].

Из двух возникших в древности систем славянского письма — глаголицы и кириллицы -дальнейшее развитие получила кириллица. Кириллица, основанная на византийской системе письма, была введена в IX в. Братья Кирилл и Мефодий стали создателями славянской азбуки, по имени одного из которых она получила свое название. В алфавите кириллицы насчитывалось 43 буквы. Из них 24 буквы были заимствованы из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в графическом оформлении уподоблены первым. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что в греческом языке, некоторые получили новые значения соответственно особенностям славянской фонетики. Из славянских народов кириллицу сохранили дольше всех болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, аналогично русскому, за исключением некоторых знаков, предназначенных для обозначения фонетических особенностей.

Азбука, созданная Кириллом и Мефодием, имела четкую и ясную графику знаков, в основе ее лежит греческое унциальное письмо, оттуда в славянский язык перешло преобладание вертикалей в начертаниях букв. Эта особенность удержалась в русском алфавите до наших дней.

Для русского средневекового быта характерно владение письмом кириллицей различными слоями населения: от княжеско-боярских и церковных кругов до простых ремесленников, о чем свидетельствуют новгородские берестяные грамоты. Известный советский исследователь Б. А. Рыбаков писал: «Существенным отличием русской

культуры от культуры большинства стран Востока и Запада является применение родного языка. Арабский язык для многих неарабских стран и латинский язык для ряда стран Западной Европы были чуждыми языками, монополия которых привела к тому, что народный язык государств той эпохи нам почти неизвестен. Русский же литературный язык применялся везде — в делопроизводстве, дипломатической переписке, частных письмах, в художественной и научной литературе. Единство народного и государственного языка было большим культурным преимуществом Руси перед славянскими и германскими странами, в которых господствовал латинский государственный язык. Там невозможна была столь широкая грамотность, так как быть грамотным означало знать латынь. Для русских же посадских людей достаточно было знать азбуку, чтобы сразу письменно выражать свои мысли; этим и объясняется широкое применение на Руси письменности на бересте и на «досках» (очевидно, навощенных)» [3].

Из известных нам форм кириллицы наиболее древней является уставное письмо — это медленное, тщательное, размеренное письмо. Сохранились рукописи XI в., написанные уставом. Примером может служить шрифт, которым написано «Остромирово Евангелие». Буквы устава имели почти квадратные пропорции и отличались прямолинейностью и угловатостью форм. Расставлены они в строке свободно, промежутков между словами не было. Расстояние между строками равно корпусу буквы или несколько больше. Знаки имели широкое, (в стойках) начертание, за исключением нескольких узких закругленных букв («О», «Е», «С», «Р»). Буквы скорее рисовались пером, чем писались, поэтому исполнение было трудоемкое. Концы стоек букв устава оформлялись короткими засечками, другими концевыми элементами — в виде треугольных наплывов или утолщений.

Постепенно изменения в поздних формах устава наметили переход в XIV в. к новому шрифту -полууставу, послужившему образцом для первых печатных шрифтов. Текст, выполненный полууставом, имеет более светлую общую картину, буквы округлее и мельче, слова и предложения разделены четкими промежутками. Появляется много сокращений под титулами, различных надстрочных знаков, ударений и целая система знаков препинания. Начертание более простое, пластичное и быстрое, чем в уставном письме. Письмо приобретает заметный наклон, каждая буква как бы помогает общей ритмической направленности вправо. Засечки встречаются редко, конце-

вые элементы у ряда букв оформляются штрихами, по толщине равными основным. Полуустав просуществовал до тех пор, пока жила рукописная книга. Он же послужил основой для шрифтов первопечатных книг [2].

Во второй четверти XIV в., т. е. почти одновременно с полууставом, распространяется скоропись. Возникшая для записей и деловой переписки, она получает широкое применение и используется даже для переписки книг. Скоропись -письмо быстрое. Латинский курсив является основой скорописи. У древних греков скоропись была в широком употреблении на ранней стадии развития письма, частично имелась она и у югозападных славян. В России скоропись как самостоятельный вид письма возникла в XV столетии. Буквы скорописи, частично связанные меж собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Ей присущи многочисленные сокращения слов, многообразие начертания одних и тех же букв в зависимости от знаков, идущих следом, читать написанное было довольно трудно. Хотя в скорописи XV столетия еще отражается характер полуустава и связующих буквы штрихов мало, но в сравнении с полууставом это письмо более беглое. В XVII в. скоропись достигает расцвета. Ряд букв из скорописи того времени сохранился в нашем письме почти без изменений («а», «б», «в», «е», «о» и некоторые другие).

С XV в. в заглавиях книг применяется декоративное письмо — вязь, которая превращала строку заглавия в непрерывный, равномерный орнамент. Такую особую декоративность этому письму придавало сокращение букв и их украшение. Часто соседние знаки объединялись, имея один общий вертикальный штрих. Пустоты между буквами заполнялись орнаментом или другой буквой. Лучшие образцы вязи сложились к середине XVI в. Славились своей вязью, гравированной на дереве, книги Ивана Федорова. В рукописях и старинных книгах вязь чаще всего применялась в начале текста. Обычно она выполнялась киноварью или другой красной краской. В середине XVI в. Иваном Федоровым и его помощником Петром Мстиславцем были напечатаны первые русские книги. Их шрифт воспроизводил рукописный полуустав. В это время появляются книги образцов письма «Азбука славенского языка» (1653 г.), буквари Кариона Истомина (16941696 гг.) с великими образцами букв различных стилей роскошных инициалов до букв простой скорописи.

С XVIII в. в едином русле с западными шрифтами начинает развиваться русский шрифт.

В 1708 г. указом Петра I русский шрифт был изменен. Появился новый, так называемый гражданский шрифт, соединивший в себе черты русской скорописи XVII в. и западноевропейской антиквы. Петр I сам принимал активное участие в его создании. Целью этой реформы было сближение русского шрифта со шрифтами Западной Европы, торговые и дипломатические отношения с которой расширялись. Переработка скорописи с учетом норм латинской антиквы дала новый: легкий, округлый, светлый, легко читающийся шрифт. Введены были арабские цифры вместо обозначения цифр буквами.

Создание гражданского шрифта было связано с развитием русского просвещения, архаичный уже в это время полуустав был не пригоден для печатания научных изданий, учебных пособий. Новым шрифтом стали печатать светские книги, учебники.

В середине XVIII в. появились новые рисунки шрифтов с большим контрастом штрихов, так называемый переходный тип (шрифты типографий Петербургской академии наук и Московского университета). С конца XVIII в. графика русского шрифта развивается, преобразуется и изменяется в тесной связи со шрифтами Западной Европы. В области обычного письма русские буквы получили форму латинской каллиграфии, буквы дифференцировались, упростились, обрели красивые пропорции. Среди рисованных и типографских шрифтов появились русские модификации гротесков (рубленых), египетских (брусковых) и декоративных шрифтов. Вместе с латинским русский шрифт в конце XIX — начале XX в. пережил и упаднический период — стиль модерн.

В начале XX в. задачей молодого социалистического государства стала ликвидация безграмотности, введение всеобуча. Это вызвало реформу русского языка, упрощение существовавшей орфографии и создание новых национальных алфавитов для многих народов страны, в том числе и тех, которые вовсе не имели своей письменности. В результате этого русское письмо, по сравнению с письмом многих европейских стран, стало наиболее точно отражать современный литературный и народный язык.

Современная шрифтовая графика создается на основе лучших образцов рисованных, декоративных шрифтов, применяемых дизайнерами в книжно-журнальном оформлении.

Так, в создании рисованных шрифтов принимали участие такие известные художники, как С. Чехонин, Е. Белуха, М. Борисова-Мусатова, И. Фомин, А. Лео, Л. Хижинский, Е. Нарбут и др.

Шрифты 20-х гг. интересны свободной манерой исполнения, индивидуальностью и новаторством рисунка. Художественная ценность их заключается в предельной характерности, передававшей зарождавшееся социалистическое искусство.

В советский период истории происходит преобразование шрифтов, после Великой Отечественной войны были разработаны следующие шрифты, так, в 1946 г. художником Н. Кудряшовым был создан текстовой малоконтрастный шрифт, для него характерны прямоугольные засечки с небольшими закруглениями в углах. Шрифт рекомендовался для набора общественнополитических, справочных и официально-документальных изданий.

Для набора изданий учебной литературы и для детей, а также научной, научно-популярной, производственной и инструктивной литературы был разработан коллективом художников в период с 1949 по 1961 г. умеренно-контрастный шрифт с прямоугольными, слегка округленными в углах засечками, относящийся к школьной гарнитуре.

Шрифт малоконтрастного полужирного начертания с засечками в виде прямоугольных брусочков (А. Коробкова, 1949) был предназначен для набора заголовков газет и журналов, применялся и в изданиях листового типа: плакатах, наглядных пособиях, листовках и т. д.

В 1950 г. был создан неконтрастный шрифт без засечек (авторы Н. Кудряшов и З. Масленникова) для газет и журналов, для набора заголовков.

Художником Г. Банниковой (1952) на основе шрифтов XVIII в. (гражданский шрифт петровского времени) разработаны шрифты банников-ской гарнитуры для печатания художественной литературы, поэзии и изданий по искусству.

Также в 1952 г. был создан малоконтрастный шрифт с засечками в виде прямоугольных брусочков и без закруглений в углах коллективом художников на основе рисунка латинского алфавита шрифта антиква немецкого художника Я. Эрбара (1936), применялся он в научной, научнопопулярной и массово-политической литературе.

В 1953 г. художник И. Жихарев создает шрифт наклонного начертания (курсив), имитирующий скорописное письмо ширококонечным пером. Применяется для набора заголовков в журналах, газетах. Художник Н. Кудряшов создает шрифт, приспособленный для многотиражной печати, который имеет сравнительно широкое начертание знаков и выпускается в особо мелких кеглях. Шрифт имеет умеренный контраст и удлиненные прямоугольные засечки с небольшими

закруглениями в углах. Основное назначение -набор переводных и толковых словарей и других справочных изданий.

В 1955 г. на основе рисованного шрифта художника Д. Бажанова был разработан художником М. Ровенским умеренно контрастный шрифт с характерным рисунком (засечки с прогибом, пламевидные штрихи и др.).

В 1956 г. создан художником Н. Пискаревым умеренно контрастный шрифт с небольшими прямоугольными засечками, отличается особым характером рисунка, при котором плотность его не снижает удобочитаемости, шрифт предназначен для изданий художественной литературы и изданий по искусству. В этом же году создается шрифт, имеющий прямолинейные засечки без закруглений (художник Е. Глущенко). Для него характерны циркульные кривые овальные и полуовальные элементы, с приподнятой средней линией шрифта во многих буквах, имеет только прописное прямое начертание.

Шрифт (художник В. Лазурский, 1959), построенный на основе рисунков старой антиквы, умеренного контраста, с закругленными в углах засечками и некоторыми соединительными штрихами, имеющими прогиб, оси наплывов овальных штрихов, смещенных влево. Был рекомендован для набора художественной литературы и изданий по искусству.

В 1962 г. на основе русского варианта шрифта кезлон (переходная антиква) созданный коллективом художников умеренно контрастный шрифт имел засечки почти треугольной формы, применялся для набора заголовков в газетах, журналах, отчасти в книжных изданиях.

Неконтрастный шрифт без засечек с отличительным начертанием некоторых букв применялся в книжных и журнальных изданиях для детей дошкольного и младшего школьного возрастов (художник Е. Царегородцева, 1965).

1967 г. художник И. Костылев создает неконтрастный узкий полужирный шрифт с едва заметными расширениями на концах штрихов, имею-

щий только прописные знаки в прямом и наклонном начертании, применялся для набора заголовков в газетах и журналах.

Опираясь на вышеизложенное, можно сказать, что создание шрифтов по образцам рисованных шрифтов российских художников, в частности, разнообразных по рисунку декоративных шрифтов, основываясь на народные традиции, а также изучение достижений зарубежной шрифтовой графики, открывает большие возможности современным дизайнерам в разработке нового шрифта.

Подводя итог, можно сделать вывод о том, что история русского шрифта прошла сложный исторический путь развития. Буквы, которые не выдерживали проверку временем, выходили из употребления. Шрифт эволюционировал вместе с происходящими измерениями в России и за рубежом. Русский шрифт создавался на классической основе и на проверенных временем рисованных шрифтах, достоинствами которых являются удобочитаемость, ясный рисунок и простота графики.

Литература

1. Большаков М. В., Гречихо Г. В. Книжный шрифт. М., 1964.

2. Куприна Ю. П. Шрифтовая композиция в дизайне. Тамбов, 2012.

3. Смирнов С. И. Шрифт в наглядной агитации. М., 1990. С. 34.

* * *

THEORETICAL ANALYSIS OF THE HISTORY OF RUSSIAN FONT

Yu. P. Kuprina

This article provides a brief historical analysis of the development of the font in Russia. The font is represented as a spokesman for the cultural heritage of the people, which is part of world culture and an integral part of the information field present.

Key words: font, historical development of Russia and originality of the font.

История русского шрифта — презентация онлайн

Цель: — изучить историю развития русского
шрифта и создать свою шрифтовую форму;
— ознакомление с эволюцией шрифтовых
форм.
Задачи:
— изучить литературу об эволюции шрифтовых
форм;
-проанализировать общую закономерность
построения письменных знаков;
— вывить особенности шрифтов разных времён;
— составить сборник ненецких народных
загадок используя свою шрифтовую форму;
— показать значимость шрифта в восприятии
информации.

3. О шрифтах

Общение людей при помощи письменных знаков –
шрифта — одно из величайших достижений
человечества. Слово «шрифт» — (schrift) – немецкого
происхождения и в переводе означает – письмо,
начертание букв.
Шрифт – это алфавит, в котором изображение букв,
цифр и других письменных знаков имеет общую
закономерность построения и единый стиль. Иными
словами, шрифтом называется графическая форма
определенной системы письма.
Шрифт живет иногда десятки и сотни лет,
развиваясь самостоятельно и вместе со всем
искусством своего времени. Шрифт необходим людям
для передачи информации в письменном виде во
времени и пространстве.

4. История русского шрифта

История возникновения письменности уходит
своими корнями в глубокую древность. Сложный и
длительный путь претерпел рисунок знаков, прежде
чем он превратился в алфавит.
Из истории мировой письменности известны
четыре вида письма:
пиктографическое.
идеографическое.
слоговое.
буквенно-звуковое.

5. Пиктографическое письмо

К наиболее раннему периоду относится
пиктографическое (картинное, или
рисуночное) письмо в виде наскальных
рисунков у первобытных людей .
В этот период одни и те
же понятия изображались в
рисунках различно, так как
не было еще никакой
системы письма.
У разных племен были свои рисунки, которые
вырезались на камне зубом акулы или другими
приспособлениями. Возможно, что эти рисунки
сочинялись заново по мере необходимости для каждой
записи в процессе работы над изображением. Многие
рисунки, дошедшие до нас, остались еще не
разгаданными.

6. Идеографическое письмо

Значительно позже, в эпоху
образования государств и
развития торговли, в Китае
и в Египте на смену
пиктографическому письму
пришло идеографическое,
т. е. письмо при помощи идеограмм, а не букв. Одним
письменным знаком обозначалось целое слово. Это
уже была система графических форм, поскольку
последовательность знаков соответствовала порядку
слов в речи. Предметы изображались либо
символическими знаками (солнце, луна), либо
графическими изображениями: птица, зверь и т. д.

7. Слоговое письмо

Позднее появилось слоговое письмо, в котором
знаками обозначались слоги. Слоговым письмом
древние египтяне писали на папирусе – писчем
материале из стеблей тростника. Папирус свертывали в
свитки, чтобы он не ломался. Надписи делали очень
старательно и медленно. Слоговое письмо было
громоздким, так как в нем смешивались словесные и
слоговые знаки (клинопись и египетские иероглифы).
Виды этого письма существовали много веков у
народов Древнего Востока и в странах Восточной Азии
–Японии, Китае, Корее.

8. Буквенно-звуковое письмо

Буквенно-звуковое письмо появилось во
втором тысячелетии до н.э. В нем знаки
означали отдельные звуки (фонемы). Причем
знаки в зависимости от произношения могли
по-разному передавать звуковые особенности
языка. В буквенно-звуковом письме с помощью
графических знаков можно было передавать
человеческую речь.

9. История русского шрифта

Древнерусское письмо – кириллица.
Древнерусскими называют все рукописные и
первопечатные шрифты со времени
возникновения и вплоть до конца XVII – начала
XVIII века, то есть до образования новой
графики письма и гражданского шрифта.

10. Создатели славянской азбуки

Создателями славянской азбуки
были монахи-миссионеры — братья
Кирилл и Мефодий.

11. Создатели славянской азбуки

С именем Кирилла связана азбука
древнерусского письма, получившая название
«кирилицы». Впервые была создана азбука с
четкой и ясной графикой знаков. В основу было
положено греческое унциальное письмо,
дополнено знаками, обозначавшими
специфические звуки славянского языка
(шипящие, свистящие и йотированные). Он
расставил буквы в определённой
последовательности, придав им и цифровое
значение, которым в течение многих веков
обозначались простые и многозначные цифры.
Он же с помощью изобретённой им азбуки
сделал первый перевод библии на славянский
язык. Новая азбука была распространена по
всему государству.
В истории древнерусского шрифта
выделяются такие основные каллиграфические
варианты кириллицы:
— уставное письмо;
-полуустав, послуживший образцом для
первопечатного шрифта;
-скоропись.

13. Уставное письмо

Устав – ранняя каллиграфическая форма
кириллицы.
Древнейшие русские рукописи XI в. были
написаны кириллицей, почерком, который
получил наименование устава.
Образец древнерусского
устава XI в.
Одним из лучших образцов уставного письма
является «Остромирово Евангелие»,
считающееся самой древней русской
рукописной книгой, дошедшей до нас.
Самая первая сохранившаяся до наших дней книга, в
которой есть дата ее создания и имя писца — это книга
большого формата, написанная на 294 листах
пергамена размером 35х30 см, украшенных
великолепными изображениями евангелистов,
красочными заставками и буквицами. Текст
изложен ровными строчками
старославянской кириллицы. В
орнаментах прослеживаются
византийские традиции. Написано
евангелие в единственном
экземпляре.
• Создание рукописи — это
тяжелый и изнурительный труд.
Рабочий день длился летом от
восхода и до заката солнца,
зимой же захватывали и
темную половину дня, когда
писали при свечах или лучинах.
Приступая к работе, писец брал стопу пергаменных
листов и тщательно линовал их с помощью шильца.
Рукописи большого формата писали в два столбца. В
каждом столбце по 18 строк. Так написано и
Остромирово Евангелие. Основным инструментом писца
было гусиное перо, которое полагалось расщепить и
заточить. Делали это небольшим ножиком, который с тех
давних времен называется перочинным.
Каждый новый раздел в
древнерусской книге начинали с
нового листа, в верхней части
которого размещали
прямоугольное украшение —
заставку.
Украшением рукописи служили
крупные буквицы-инициалы,
которыми начинались
самостоятельные разделы текста.
Успешное окончание книги было праздником.
Радуясь, писец оставлял в конце книги, например,
такую запись: «Яко же радуеться жених о невесте,
тако радуеться писец, видя последний лист».

17. Полуустав

Образец полуустава русских
первопечатных книг.
Шрифт из «Апостола» 1564г.
Ивана Федорова
Полуустав – разновидность
кириллического письма. Имеет
общую более светлую картину,
буквы округлее и мельче. Слова и
предложения разделены чёткими
промежутками. Начертание более
простое, пластичное и быстрое,
чем в уставном письме.
Письмо приобретает заметный
наклон. Полуустав
просуществовал до тех пор, пока
жила рукописная книга.

18. Скоропись

Образец скорописного
алфавита
Скоропись – почти одновременно
с образованием полуустава в деловом
письме развивается скоропись ,
которая вскоре попадает и в книги.
Ею пишутся различные грамоты,
акты, проникает во все области. Она
оказалась одним из самых подвижных
видов кирилловского письма. В XVII
веке она отличалась особой
каллиграфичностью, изяществом.
Таким образом, скоропись
превратилась в самостоятельный тип
письма с присущими ему чертами:
округлостью букв, плавностью их
начертания.

19. Гражданский Петровский шрифт

ВXVII веке полуустав, перейдя из
церковных книг в делопроизводство,
преобразовался в гражданское
письмо. В 1708 г. Петр I ввел
обязательное употребление новый
русский гражданский шрифт.
По форме, пропорциям и начертанию гражданский
шрифт близок к западноевропейской антикве . Главным
достоинством нового шрифта являлась удобочитаемость,
простота и ясность конструкций букв.

20. Гражданский Петровский шрифт

Были введены арабские цифры вместо
обозначения цифр буквами.
Проведенная реформа способствовала
распространению грамотности на Руси.
При Петре I было издано 650 названий
книг, из них около 400 были напечатаны новым русским
гражданским шрифтом. Первой книгой гражданской
азбуки была книга под названием «Геометрия». Она была
выпущена Печатным двором в Москве в 1708 г.
На протяжении XVIII в. русский шрифт
улучшается и совершенствуется. Громоздкие
выносные линии укорачиваются, исчезают
некоторые ненужные элементы букв. Шрифт
становится единым и более строгим по
рисунку.
Шрифты конца XIX и начала XX в.
создавались под воздействием нового стиля
модерн («модный») и в целом не
представляли особой художественной
ценности.
После свершения Великой Октябрьской
социалистической революции все
книгопечатание перешло в руки государства.
Уже на втором месяце существования
Советского государства была проведена
реформа русского правописания. Из старого
алфавита были изъяты лишние буквы, которые
затрудняли изучение русского языка. Русская
грамматика стала более упрощенной и
доступной. Одновременно с созданием новой
системы письма велась большая работа по
освоению новых типографских гарнитур.
Таким образом, познакомившись с
историей развития шрифтов, можно
сделать вывод, что лучшие образцы
русского шрифта создавались на основе
классических шрифтов, а также
разновидностей других шрифтов,
проверенных временем.
Правильное использование шрифта
играет важную роль. К основным
достоинствам любого шрифта относится в
первую очередь хорошая удобочитаемость
текста, ясный, простой, чёткий и красивый
рисунок букв, выполненный в едином
стиле.

Шрифты


Почти детективная история шрифта Times New Roman


Владимир Ефимов


Concord* (Berthold),

Dutch 801 (Bitstream),

SPSL Dutch*,

English (Alphatype),

Latinskij* (DoubleAlex),

Life (Simoncini),

Moskva* (MacCampus),

News* (Russian Type Foundry),

Newton* (ParaType),

New York (Apple),

Nimbus Roman* (URW),
Press Roman* (IBM),

Respect* (Intermicro),

Serif* (Linguist Software),

Tempora* (HermesSOFT),

Teutonica* (Tilde),

NTTierce* (Ipex Research),

Thames* (TypeMarket),

Timeless* (Typoart),

Time Roman* (SoftUnion),

CGTimes* (Agfa),

TimesET* (ParaType),
Times Europa (Linotype),

Times New Roman* (AzZet),

Times New Roman* (Monotype),

Times Eighteen (Linotype),

Times Modern (Linotype),

Times Roman* (Linotype),

Times Ten* (Linotype),

Tribuna (MacCampus),

URW Roman*,

Тип Таймс* (ЛенПолиграфмаш),

Тип Таймс* (ВНИИ Полиграфмаш)


Все это названия таймсообразных шрифтов различных фирм (в скобках приводятся названия производителей).

Звездочкой отмечено наличие кириллических версий разной степени красоты или безобразия.


Английский дизайнер и теоретик типографики Уолтер Трэйси (Walter Tracy) назвал шрифт Times New Roman самым замечательным типографическим феноменом двадцатого века. В самом деле, немногие из современных текстовых шрифтов могут сравниться с Times по количеству вариантов, широте применения и общему влиянию на типографику. Однако история его создания довольно запутана.

Рождение


Обычно о создании шрифта Times New Roman сообщается следующее. В 1929 году английский типограф и историк шрифта Стэнли Морисон (Stanley Morison) был приглашен как консультант по типографике в старейшую лондонскую газету «Таймс» (The Times) для улучшения ее облика. Его рекомендации сводились к тому, что надо усовершенствовать верстку, но главное — заменить шрифт основного набора. К этому времени газета уже более 100 лет набиралась английским вариантом антиквы нового стиля, очень контрастным с тонкими засечками. Пробный набор различными шрифтами показал, что существующие гарнитуры либо недостаточно компактны, либо неудовлетворительны по форме, либо плохо читаются в кегле 9 пунктов. Тогда Морисон предложил cоздать новую гарнитуру на основе хорошего исторического рисунка, подобно тому, как фирма Monotype разработала свои шрифты Plantin, Baskerville и Perpetua. В ответ руководство газеты, убежденное доводами Морисона, предложило ему самому возглавить проект в сотрудничестве со штатным художником газеты Виктором Лардентом (Victor Lardent).



Увеличенные буквы типичного газетного шрифта кегля 7, которым

набиралась газета The Times до разработки шрифта Times New Roman.


Приняв это предложение, Морисон решил не использовать выпущенный 4-мя годами ранее американской фирмой Mergenthaler Linotype шрифт Ionic, созданный специально для газетного набора, несмотря на его популярность и удобочитаемость. Для него подобный шрифт ассоциировался с бульварными газетами «для народа». Набор консервативной газеты «Таймс», которую читали министры и государственные деятели Англии, должен был выглядеть иначе.


Под руководством Морисона была разработана новая гарнитура, предположительно на основе шрифта Monotype Plantin (серия 110). По одним сведениям, Морисон передал Ларденту серию собственных карандашных эскизов алфавита нового шрифта, по другим, дал устное указание использовать в качестве модели Plantin, заострив засечки, по третьим, в основе работы Лардента лежала фотокопия страницы из некоей книги фламандского печатника XVI века Кристофа Плантена (Christoph Plantin), возможно, набранная шрифтом Робера Гранжона (Robert Granjon). Опираясь на этот источник, Лардент нарисовал шрифт-прототип, впоследствии сильно переработанный под руководством Морисона. В начале апреля 1931 года фирма Monotype начала работу над оснасткой комплекта знаков нового шрифта в 9 кегле, а в конце этого же месяца в работу поступили два других кегля (7 и 5 1/2 пунктов).



Новый и старый Times в металле. Иллюстрация из

специального выпуска бюллетеня The Monotype

Recorder, посвященного внедрению нового шрифта

в газете The Times, 1932 г.


В июне 1931 года рисунки и отливки прямого начертания были переданы на фирму Linotype, которая должна была изготовить комплект матриц для набора текста на линотипе. (Таким образом Linotype получил права на новый шрифт параллельно с Monotype). К концу этого же года новый шрифт в текстовых кеглях уже был передан в наборный цех газеты «Таймс». Очевидно, это было прямое начертание вместе с курсивом. Однако работа над заголовочными комплектами продолжалась до августа 1932 года. Первый номер газеты, набранный новым шрифтом, был напечатан 3 октября 1932 года.


Получившийся в результате текстовый шрифт был достаточно близок по рисунку и емкости к шрифту Plantin, но рост его строчных был увеличен, засечки стали гораздо острее, а контраст между основными и соединительными штрихами в буквах сильнее. Новый рисунок отвечал ожиданиям Морисона, который хотел создать привлекательный текстовой шрифт с высокой удобочитаемостью и одновременно повышенной емкостью для печати на хорошей бумаге. Именно такой респектабельный шрифт мог удовлетворить требования руководства газеты «Таймс» и соответствовать методам ее производства, а также представлениям ее читателей. Гарнитура была названа Times New Roman (серия 327), что означает «Таймс Новый Прямой» — новый по отношению к прежнему шрифту газеты «Таймс».

Неизвестный папаша


В 1994 году на конференции Международной типографической ассоциации (ATypI) в Сан-Франциско американский исследователь Майк Паркер (Mike Parker) сделал сенсационное сообщение, что рисунок шрифта Times New Roman принадлежит вовсе не Морисону. В том же году вышел журнал Printing History (vol. 31/32) с его подробно аргументированной статьей. Паркер обнаружил, что прямое светлое начертание гарнитуры Times New Roman поразительно похоже на найденный в архивах американской фирмы Lanston Monotype комплект шрифтовых шаблонов серии 54, изготовленный, по всей вероятности, не позднее 1916 года. Их рисунок приписывается Старлингу Берджессу (W. Starling Burgess), американскому строителю гоночных яхт, поэту, авиа- и автоконструктору.


Это сообщение вызвало бурю эмоций в среде историков типографики: как же так, неужели наиболее уважаемый английский типограф XX века Стэнли Морисон, творец самого известного современного шрифта английской школы, воспользовался для его создания рисунками какого-то никому не известного американца? Тем не менее оказалось, что в архивах той же фирмы нашлись несколько шаблонов курсивных знаков из серии 55, относящихся к тому же заказу и тоже похожих на курсив Times. Фирма Lanston Monotype выпустила в 1962 году свой собственный шрифт металлического набора Times серии 362, сопровождаемый жирным шрифтом Times Bold серии 57. На шаблонах серии 362 ясно виден выбитый более ранний номер 54. Из архивных источников известно, что шрифт серий 54, 55 и 57 (предположительно по собственным рисункам) был заказан Старлингом Берджессом для его проектного бюро W.Starling Burgess & Co., проданного в 1916 году. Этот заказ был аннулирован в конце 1918 года и шрифт не был завершен.


Сейчас американское происхождение рисунка Times New Roman признается и другими исследователями, во всяком случае, это предположение невозможно игнорировать: слишком велико сходство. Английскую фирму Monotype и американскую фирму Lanston Monotype связывали деловые отношения. Поэтому нельзя исключить, что рисунки знаков серии 54 могли попасть в Англию и затем послужить основой для Times New Roman Морисона и Лардента. Кроме того, Морисона никак нельзя назвать дизайнером, графиком, художником шрифта. Он был исследователь, историк, критик, типограф (по советской терминологии, художественный и технический редактор). Неизвестно, рисовал ли он когда-нибудь шрифт руками. Сам он нигде не утверждал, что нарисовал Times New Roman собственноручно. Более того, Морисон позже писал про этот шрифт: «Его достоинство в том, чтобы выглядеть так, как будто он не был спроектирован кем-то персонально…». Его художник Виктор Лардент работал в отделе рекламы газеты «Таймс» и писал заголовки к рекламным объявлениям. Он тоже не был дизайнером наборного шрифта. Это отчетливо видно по первоначальному эскизу алфавита нового шрифта, бесспорно нарисованному Лардентом. С моей точки зрения, это красивая шрифтовая композиция, но никак не проект газетного шрифта для набора текста в кегле 9 пунктов. Более того, этот эскиз имеет мало общего с окончательным Times New Roman как по рисунку отдельных букв (в особенности C, G, R, S, s), так и по цвету, пропорциям и степени остроты засечек. Разумеется, процесс создания шрифта в тот момент только начинался, было много уточнений рисунка и переделок, в которых немаловажную роль сыграли штатные дизайнеры шрифта фирмы Monotype, но тем не менее.



Шрифт серии 54, изготовленный фирмой Lanston Monotype для Старлинга Берджесса.

Оцифровано и набрано для иллюстрации к выступлению Майка Паркера на конференции

ATypI в Сан-Франциско, 1994 г.


Хотя Морисон и ратовал за «невидимый» шрифт, который совершенно не отвлекает читателя, его единственное шрифтовое творение, Times New Roman, никак не назовешь лишенным индивидуальности. Более того, он — явно результат индивидуального творческого акта, со всем своим резко характерным и алогичным рисунком. В таком контексте тонкий критик-традиционалист Морисон, оплот элегантности и хорошего вкуса, не очень подходит в качестве создателя шрифта Times. Требуется кто-то более неистовый, например, сын крупнейшего американского конструктора гоночных яхт XIX века, обладатель крупнейшей авиационной премии Коллье (Collier Trophy) 1915 года за конструкцию бесхвостого гидросамолета «летающее крыло», строитель гоночных яхт, три из которых (Enterprise, Rainbow, Ranger) выиграли Кубок Америки, и удивительного автомобиля Dymaxion — Старлинг Берджесс, который сам был не чужд миру издательств и типографий. (Берджесс напечатал в 1903 году книгу своих стихов в типографии Кембриджского университета, был знаком со многими американскими типографами; в архивах фирмы Lanston Monotype сохранился комплект шаблонов еще одного шрифта, сделанных по его рисункам).



Эскиз прямого светлого начертания шрифта Times New

Roman работы Виктора Лардента, 1931 г.


Я нисколько не пытаюсь умалить роль Стэнли Морисона и Виктора Лардента в создании шрифта Times New Roman. В том виде, каком мы его знаем сейчас, Times New Roman создали именно они (и неизвестные нам по именам штатные дизайнеры фирмы Monotype). Просто возможно, что предыстория этого шрифта известна не полностью. Справедливость требует заметить, что среди его возможных прототипов называли, кроме шрифта Plantin, также шрифты голландского пуансониста XVI века Хендрика ван дер Кеере (Hendrik van der Keere), шрифт Neue Kirchenschrift 1862 года немецкой фирмы Bauer и шрифты американского типографа конца XIX — начала ХХ века Теодора Лоу де Винна (Theodor Low de Vinne).

Фамильные черты


Некоторые относят Times New Roman к голландской антикве старого стиля. С моей точки зрения, такой подход далек от реальности. Мне гораздо ближе позиция современного канадского исследователя Роберта Брингхерста (Robert Bringhurst), который в своей книге «The Elements of Typographic Style» называет Times New Roman шрифтом «с гуманистическим (то есть ренессансным) наклоном осей овалов, но маньеристическими пропорциями, барочной насыщенностью цветом и острыми неоклассицистическими окончаниями». В целом Times по пропорциям, контрасту и наклону осей овалов скорее уж можно классифицировать как переходную антикву, хотя сверхострые засечки и суженные строчные явно отсылают к некоторым шрифтам начала ХХ века. В сущности, Times из-за своей эклектичной формы очень напоминает шрифты второй великой эпохи шрифтотворчества, эпохи Модерна, наподобие нашей гарнитуры Литературной, бывшей Латинской.



Monotype Times New Roman, серия 327. Прямое светлое начертание, 1932 г.


Визуальный характер прямого (Roman) светлого начертания (серия 327) определяется значительным контрастом, очень крупным очком строчных знаков, короткими выносными элементами, острыми засечками, скругленными в местах присоединения к основным штрихам, и наклонными осями овалов. Строчные буквы заметно светлее прописных и выглядят более узкими. В крупном нижнем полуовале строчного а внутрибуквенный просвет расширен, но в других строчных, например, таких, как b, d, h, m, n, p, q, u он вытянут по вертикали. Это связано с тем, что все строчные буквы имеют слегка вытянутые пропорции. Пропорции прописных, наоборот, достаточно широки и алфавит в целом стремится к одноширинности. Прописные буквы с круглыми элементами, такие, как C и S, довольно открыты. G, несмотря на свою значительную ширину, производит впечатление закрытого знака из-за высокого правого вертикального штриха без нижней шпоры, но с двусторонней засечкой вверху. Прописная J не имеет свисания ниже линии шрифта, в отличие от шрифта Plantin, что характерно уже для шрифтов эпохи классицизма. Буквы с круглыми элементами C, G, S, s на концах штрихов имеют двусторонние остроконечные чуть наклонные засечки. Выраженная обратная засечка в таких знаках характерна для шрифтов не ранее начала XVIII века.



Monotype Times New Roman, серия 334. Прямое жирное начертание, 1932 г.


Жирное (Bold) начертание (серия 334) в гарнитуре практически соответствует по ширинам прямому светлому, имеет повышенную насыщенность и контрастность, что, очевидно, связано с его первоначальным применением в газете. Как пишет Уолтер Трэйси в своей книге «Letters of Credit», это начертание загадочно, поскольку его строчные знаки по форме ближе к шрифтам эпохи классицизма из-за горизонтальных односторонних засечек в верхней левой части таких букв, как b, d, h, i, j, k, l, m, n, p, r, тогда как в светлом начертании аналогичные буквы имеют наклонные треугольные засечки антиквы старого стиля. Кроме того, строчные знаки жирного начертания пришлось сделать чрезвычайно узкими для соответствия их ширин строчным светлого начертания, в свою очередь, достаточно узких. В результате внутрибуквенный просвет большинства строчных напоминает узкую вертикальную щель, засечки очень короткие, и набор напоминает частокол. Поскольку пропорции прописных ближе к пропорциям прописных основного начертания, от жирного начертания возникает ощущение узких строчных при нормальных прописных. Обычно унификация ширин знаков разных начертаний объясняется необходимостью их совместного применения как основного и выделительного при наборе на линотипе. Но в газете «Таймс» в качестве шрифтового выделения применялся курсив, а жирным начертанием набирались только заголовки, поэтому не было необходимости делать ширины его знаков такими же, как в светлом. Можно было спроектировать жирное начертание более близким по рисунку и пропорциям к основному, как и было сделано позже при разработке полужирного (Semi-Bold). То, что этого не случилось, можно рассматривать как косвенное доказательство того факта, что рисунок жирного начертания тоже был в какой-то мере заимствован.


Первоначально в гарнитуре был разработан только один светлый курсив (Italic). Его прописные буквы несколько более узкие, чем у прямого начертания, но по рисунку близки к нему. Для курсивных строчных характерны жесткая форма k с двусторонней горизонтальной засечкой на конце правого верхнего штриха и жесткие треугольные v, w, y. Буква z вначале имела внизу росчерк с каплей на конце, однако затем фирма Monotype заменила его на строгий горизонтальный штрих. (В шрифте Times Roman фирмы Linotype эта буква сохранила первоначальную форму). Ширины знаков курсива соответствуют основному начертанию.


Жирный курсив (Bold Italic) был выпущен только в 1956 году. По форме он очень близок к светлому курсиву и не совсем соответствует в деталях рисунка прямому жирному начертанию.

Зарубежные кириллические родичи и самозванцы

Кириллический Times Monotype


Насколько можно судить, разработка греческих и кириллических версий семейства Times началась почти сразу после создания основных латинских начертаний параллельно и независимо друг от друга в фирмах Monotype и Linotype. Точные даты и авторы этих разработок не всегда известны, поскольку эти фирмы тогда не указывали их в своих каталогах шрифтов. Во всяком случае, поскольку библиотека шрифтов фирмы Monotype включает в себя по 4 основных начертания кириллического Times (Upright, Inclined, Bold, Bold Inclined), можно сделать вывод, что они были созданы после 1956 года, когда был разработан латинский жирный курсив. Характерное изменение терминологии начертаний по сравнению с латинской версией как бы подразумевает, что курсивные начертания в кириллице на самом деле наклонные (Inclined), что не соответствует действительности.


Шрифт был разработан вначале для металлического (монотипного) набора, а затем переработан для фотонаборных машин ряда Monophoto. Судя по тому, что довольно близкий по рисунку к монотайповскому фотонаборный кириллический Times фирмы Berthold датирован 1967 годом, шрифт фирмы Monotype был разработан ранее этой даты. С освоением в конце 70-х годов первого лазерного фотонаборного автомата Lasercomp монотайповский кириллический Times был переведен в цифровую форму, а с распространением в 80-х годах настольных издательских систем и изобретением языков PostScript и TrueType он стал доступен всем пользователям персональных компьютеров. При этом рисунок самого шрифта практически не изменился.


Кириллическая версия гарнитуры Times фирмы Monotype спроектирована достаточно профессионально, но выглядит для нас чужой и даже во многом раздражает. Ее неизвестный дизайнер явно был знаком с дореволюционными русскими шрифтами ручного набора, такими, как Рената и Латинский, но не смог критически переработать форму их знаков. Вместе с тем прямое начертание относительно пристойно. Производные начертания, особенно курсивы, гораздо сложнее и соответственно получились хуже.


Тем не менее, в целом, это не самый худший кириллический Times, при не очень большой требовательности к форме букв им можно работать.


Кириллический Times Linotype


Гарнитура была выпущена в 1972 году в тех же 4-х основных начертаниях (Upright, Inclined, Bold, Bold Inclined) для фотонабора. В 90-е годы шрифт был переработан в соответствии с новой латинской цифровой версией Times Ten фирмы Linotype. Сейчас именно этот Times встраивается во все программные продукты Adobe. Рисунок кириллических букв практически не изменился по сравнению с фотонаборной версией.


Кириллический вариант шрифта Times фирмы Linotype в целом выполнен удачнее, чем монотайповский, он ровнее по цвету и правильнее по пропорциям букв. Можно считать, что это один из лучших кириллических шрифтов Times, спроектированных не в России. Тем не менее при близком рассмотрении нельзя сказать, что и его знаки лишены недостатков.


Благодаря взаимному лицензионному договору между фирмами Linotype и Adobe все шрифты Linotype предлагаются также и Adobe, в том числе и все кириллические версии Times.


Кириллический Times Berthold


Гарнитура была выпущена в 1967 году в 3-х начертаниях (светлом, курсивном и жирном) для фотонабора. По своему решению она очень похожа на вариант фирмы Monotype. В целом для зарубежной разработки бертольдовский кириллический Times производит хорошее впечатление, выгодно отличаясь по пропорциям и цвету от монотайповской версии и приближаясь по качеству к линотайповской.


Кириллические Times другие фирмы


Кроме перечисленных трех кириллических Times фирм Monotype, Linotype и Berthold, за рубежом предлагались кириллические версии Times английской фирмы Letraset, американской фирмы Bitstream под названием Dutch 801, американской фирмы Agfa (Compugraphic) под названием CGTimes, шрифт Timeless народного предприятия Typoart из ГДР, шрифт Nimbus Roman западногерманской фирмы URW. На западном рынке и сейчас можно встретить еще несколько вариантов шрифта Times, но все они представляют собой либо линотайповскую версию (гарнитура Moskva фирмы McCampus), либо шрифт Timeless фирмы Typoart, который сейчас продает фирма URW под названием URW Roman Cyrillic и фирма McCampus под названием Roman Cyr Turk, либо вообще ужасные поделки, такие, как Serif фирмы Linguist Software или News фирмы Russian Type Foundry. Как будто, у небезызвестной фирмы Cassady & Green тоже был кириллический Times, но про него лучше не надо, особенно на ночь…

Отечественные кириллические шрифты Times


Все без исключения российские версии Times разрабатывались без разрешения законных владельцев или держателей авторских прав на этот шрифт, следовательно, с точки зрения современного авторского права они нелегальны. С одной стороны, это объясняется давней правовой изоляцией СССР, с другой — неудовлетворенностью зарубежными кириллическими версиями, разработанными легально, но без учета особенностей нашей шрифтовой традиции. Вместе с тем в начале 90-х годов появились просто цифровые копии западных кириллических шрифтов, например, такие, как CarolusYE (искаженная версия Monotype), Times PA некоего Алекса Пандре или Times фирмы «ИнфоЛада» (искаженная версия Linotype). К счастью, качество их было ужасно, и их быстро заменили более профессиональные шрифты.


Тип Таймс ВНИИ Полиграфмаш


Первым профессиональным шрифтом типа Times, разработанным в России, был шрифт Тип Таймс (дизайнеры Геннадий Барышников, Эмма Захарова и др.). Он был спроектирован в 4-х начертаниях для фотонабора в конце 70-х годов в Отделе наборных шрифтов Всесоюзного научно-исследовательского института полиграфического машиностроения (теперь АО «Полиграфмаш»). Следует упомянуть, что значительно ранее в ОНШ делалась попытка создать подобный шрифт под названием Темп, но тот проект не был завершен. Тип Таймс выпускался для фотонаборного комплекса «Каскад» на Ленинградском заводе «Полиграфмаш», затем он был переработан для цифрового набора и выпускался легально сначала в формате PCL, а затем PostScript Type 1 и TrueType разными организациями, включая АО «Ленполиграфмаш», ВНИИ полиграфии, фирму ParaGraph (в 1990 году) и фирму Intermicro, где этот шрифт назывался Рустаймс, Интертаймс и Респект. Этот же шрифт в форматах PostScript Type 1 и TrueType выпускался фирмой Ipex Research под названиями NTTimes и NTTierce, а также нелегально некоторыми другими фирмами, скопировавшими его в начале 90-х годов, когда цифровых шрифтов не хватало. И до сих пор попадаются издания, набранные этим шрифтом, который обычно называется Times или Dutch.


Поскольку это был первый опыт разработки фотонаборного шрифта Times в СССР, нельзя сказать, что он получился очень удачным. В качестве прототипа для определения основных параметров был принят не оригинал фирм Monotype или Linotype, а шрифт CGTimes фирмы Compugraphic, который в свою очередь представлял собой достаточно огрубленную версию, приспособленную к тогдашнему несовершенному фотонабору. В конце 80-х годов в ОНШ дополнительно к 4-м основным начертаниям были разработаны 4 узких, которые распространялись в цифровом виде фирмой Intermicro.


Под названием Респект шрифт в 8-ми начертаниях доступен и сейчас в фирме ParaType в составе библиотеки шрифтов Intermicro, хотя его качество уже не удовлетворяет современным требованиям.


PT Newton ParaType


Гарнитура была разработана в 1990 году для библиотеки цифровых шрифтов ParaType фирмы ParaGraph (дизайнеры Владимир Ефимов, Александр Тарбеев) и по 1992 год выпускалась под названием TimesET. По форме латинская часть достаточно близка к первоначальному шрифту фирмы Monotype, но представляет собой не цифровую копию, а перерисовку. Кириллическая часть оригинальна по рисунку. Гарнитура Newton — один из немногих таймсоподобных кириллических шрифтов, выпускаемый в 5-ти начертаниях, соответствующих монотайповским Roman, Italic, Bold, Bold Italic, Extra Bold (серии 327, 334, 834). Это стандартный шрифт фирмы ParaType, поставляемый вместе со шрифтами Pragmatica и Courier в составе клавиатурных драйверов ParaWin и ParaMac и других программных приложений. Newton выпускается для всех форматов и платформ во всех стандартных кодировках (в кириллической, западноевропейской, восточноевропейской, турецкой, азиатской для набора на языках народов России и Средней Азии. В рамках этой гарнитуры разработан комплект фонетических знаков Newton Phonetic в одном начертании, а также варианты для набора на современном и древнем греческом языках Newton Greek в 4-х начертаниях каждый и армянский шрифт Newton Armenian в 3-х начертаниях.


С моей точки зрения, гарнитуру PT Newton можно считать одним из самых удачных воплощений в кириллице шрифта Times. Ее основным недостатком является несовпадение по размерам и метрикам с общепринятыми западными аналогами, поставляемыми с популярными программами. Подобно линотайповскому варианту, в прямых начертаниях гарнитуры Newton буквы Ж, К, ж, к, близки по форме к латинским K, k. Буквы Д, д трапециевидной формы с прогнутым левым штрихом. Средний штрих у прописной Э имеет на конце двустороннюю вертикальную засечку. Акценты у Й, й имеют традиционную форму с каплями на концах. В курсивах у строчной z нижний горизонтальный штрих имеет форму росчерка с каплей на конце, как у шрифта Times фирмы Linotype. Строчная ж имеет зигзагообразную конструкцию. Ветви у строчной к мягкой изогнутой формы с каплей справа вверху. Строчная л имеет плавно изогнутый верх. Центральный штрих строчной ф прямой с односторонней засечкой вверху и двусторонней внизу. Нога у строчной я плавно изогнута. Акценты курсивных букв Й, й имеют традиционную форму росчерка с каплей слева.


Гарнитура PT Newton распространяется фирмой ParaType и ее дилерами.


TM Thames TypeMarket


Гарнитура TM Thames (1994, дизайнер Алексей Шевцов) выпускается в 4-х начертаниях в полной кириллической кодировке во всех форматах для обеих платформ. Латинская часть похожа на шрифт фирмы Monotype, за исключением светлой курсивной z, имеющей чуть прогнутые, не совсем таймсовские горизонтальные штрихи. Кириллица напоминает исправленный линотайповский вариант. В прямых начертаниях буквы Ж, К, ж, к близки по форме к латинским K, k. Буквы Д, д имеют изогнутый слева штрих. Средний штрих у прописной Э имеет на конце двустороннюю вертикальную засечку. Акценты у Й, й имеют традиционную кириллическую форму с каплями на концах.В курсивах строчная ж с диагональными штрихами напоминает форму аналогичного знака в шрифте Тип Таймс. В светлом курсиве к имеет жесткую верхнюю диагональ с двусторонней горизонтальной засечкой, как у Monotype, а в жирном курсиве та же буква похожа на вариант Linotype с мягкими ветвями и каплей сверху справа (к). Строчная л с прямым горизонтальным верхом и засечкой слева тоже напоминает форму аналогичного знака в шрифте Тип Таймс. Дополнительные знаки в курсивах, такие, как ©®±+, тоже наклонные. Разработан комплект фонетических знаков Phonetic TM. Гарнитура TM Thames распространяется фирмой ParaType и ее дилерами в составе библиотеки шрифтов TypeMarket.


AG Teutonica Tilde


Гарнитура AG Teutonica (1991–92, дизайнер Андрейс Гринбергс) в 4-х начертаниях выпускается в неполной кириллической кодировке во всех форматах для обеих платформ. Шрифт в прямом начертании с латинскими формами букв Ж, К, ж, к напоминает линотайповский, однако акценты у букв Й, й в жирном начертании представляют собой латинское бреве с острыми концами, как у Times фирмы Berthold. В курсивах строчная г напоминает латинскую s, отраженную зеркально, почему-то с засечкой наверху слева. Буквы ж, к, л, я по конструкции похожи на аналогичные знаки шрифта Тип Таймс. Строчная ф имеет слишком наклонные овалы, особенно в светлом начертании. У строчных ъ, ы, ь неожиданно жесткие формы основных штрихов, особенно у ъ. Гарнитура AG Teutonica распространяется фирмой Tilde, а также фирмой ParaType и ее дилерами в составе библиотеки шрифтов Tilde.


SU TimeRoman SoftUnion


Гарнитура SU TimeRoman (1993, дизайнер Никита Всесветский) в 5-ти начертаниях выпускалась в неполной кириллической кодировке во всех форматах для обеих платформ. Разработан комплект фонетических знаков. Это один из двух выпускаемых сейчас в России шрифтов типа Times с так называемыми кириллическими формами букв Ж, К, ж, к, у которых верхние ветви имеют мягкий изгиб и капли на концах. Шрифт в целом очень похож на несколько улучшенный кириллический Times фирмы Monotype. Однако сохраняется некоторая неровность по цвету в наборе и характерные формы курсивных строчных ж, к, л, м, ф, я. Гарнитура SU TimeRoman распространяется фирмой ParaType и ее дилерами в составе библиотеки шрифтов SoftUnion.


DA Latinskij DoubleAlex Font Studio


Гарнитура DA Latinskij (1992, дизайнер Алексей Чекулаев) в 4-х начертаниях выпускается в полной кириллической кодировке в формате PostScript Type 1 для обеих платформ. Шрифт очень похож на кириллический Times фирмы Linotype, включая характерные формы букв Ж, К, ж, к и акцентов у Й, й в прямых начертаниях и строчных г, ж, з, к, л, ф, ц, ч, щ, ъ, э, я в курсивах. Строчная курсивная м отличается от линотайповского варианта присутствием левой верхней наклонной засечки в месте соединения штрихов. Шрифт довольно ровен по цвету. Гарнитура DA Latinskij распространяется фирмой DoubleAlex Font Studio, а также фирмой ParaType и ее дилерами в составе библиотеки шрифтов DoubleAlex.


AZ Times Az-Zet


Гарнитура AZ Times (дизайнер Виктор Кучмин) в 4-х начертаниях была спроектирована в конце 80-х в графическом бюро Az-Zet и выпускалась в начале 90-х годов в кириллической кодировке сначала в формате PCL, а затем PostScript. Вначале шрифт имел кириллические формы букв Ж, К, ж, к с каплями на концах верхних ветвей, как у шрифтов фирм Monotype и Berthold, но затем они были заменены латинскими формами этих букв с прямыми диагоналями и двусторонними засечками, как у шрифта Times фирмы Linotype. В формате PCL было разработано несколько декоративных начертаний. К сожалению, графическое бюро Az-Zet более не существует, а его библиотека шрифтов сейчас принадлежит фирме A3-Graphics. Некоторые шрифты из нее распространяются фирмой ParaType, но гарнитура AZ Times не входит в это число.


SPSL Dutch SPSL


Гарнитура SPSL Dutch (1996, дизайнер Игорь Настенко) в 4-х начертаниях выпускается в кириллической кодировке в формате PostScript Type 1. Латинская часть достаточно близка к оригиналу Linotype. Это один из двух выпускаемых сейчас в России шрифтов типа Times с так называемыми кириллическими формами букв Ж, К, ж, к, у которых верхние ветви имеют мягкий изгиб и капли на концах, как у шрифтов фирм Monotype и Berthold. В курсивных начертаниях строчная л имеет характерную трапециевидную форму с чуть наклонным верхним штрихом и засечкой слева. Шрифт довольно ровен по цвету и профессионально спроектирован. Гарнитура SPSL Dutch распространяется фирмой SPSL.


1 На заре перестройки и кооперативного движения, изучая каталог шрифтов сухого перевода одной фирмы, я обнаружил под образцом шрифта Таймс такую подпись: Таймс Новый Римский. Понятно, что составители каталога не подозревали, что Roman по-английски означает «прямой шрифт», в отличие от курсива, и к городу Риму этот термин имеет весьма отдаленное отношение. Сразу захотелось перевести и последнее английское слово. В результате появилось замечательное шрифтовое название: «Новые Римские Времена», которым и названа эта статья.

«Народная» типографика. Использование шрифтов в объявлениях

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»

КУРСОВАЯ РАБОТА

На тему:  «Народная» типографика. Использование шрифтов в объявлениях.

Группа: СБД 211

Студент                                                                                           Курбатова К. А.                            

        (Ф.И.О. полностью)                подпись

Руководитель                                                                                     Ружицкая В.В.                

        (Ф.И.О. полностью)                подпись

Москва 2018 г

Содержание:

Введение………………………………………………………………………………………

Глава 1. ……………………………………………..

  1. История первых объявлений в России
  2. Классификация шрифтов.
  3. Анализ шрифтов в печатной рекламе.
  4. Анализ советской печатной рекламы в объявлениях ХХ века.

Глава 2. …………………………………..

2.1. Классификация шрифтов ……………………………………………………………….

2.2. Анализ шрифтов в печатной рекламе .………………………………………………..

2.3. Анализ советской печатной рекламы в объявлениях ХХ века…………………………

Заключение …………………………………………………………………………………….

Список использованной литературы …………………………………………………………..

Введение:

Тема данной курсовой работы: «Народная» типографика. Использование шрифтов в объявлениях.

Актуальность. Шрифт-как средства коммуникации. В 111 году н. э. существовал всего один шрифт – знаки, вырезанные на колонне Траяна в Риме. Однако сегодня существует около 200 тысяч шрифтов, предназначенных для оформления печатных материалов, начиная от объёмных книг и заканчивая простыми листовками. Графическим оформлением печатного текста посредством набора и вёрстки, а также моделирование произведения печати называется типографикой.

С момента изобретения книгопечатания и до середины XIX века именно книга была главным объектом типографики. Газеты и афиши также составлялись на основе шаблонной книжной верстки с использованием готических шрифтов и орнамента, особенно популярных на тот момент времени. Такой шрифт был достаточно крупным и не был предназначен для беглого ознакомления с текстом, а требовал вдумчивого чтения строчки за строчкой и эстетического восприятия.

С развитием промышленности, техники и скоростной печатной машины в области типографики произошел перелом, и шрифтовое искусство претерпело сильные изменения. Понимание того, что книжные шрифты должны читаться легко и быстро привело к улучшению их читабельности. Теперь шрифты разрабатывались в более упрощённой форме для более широкого спектра потребностей: печатания книг, газет, плакатов, афиш, в том числе и рекламы.

В первых формах печатной рекламы текст занимал практически всю площадь рекламного плаката. Крупные шрифты привлекали покупателей своим ярким и нестандартным оформлением. Спустя некоторое время печатная реклама претерпела изменения вместе с появлением фотографии и иллюстраций. Изображение стало ключевым элементом рекламы, завоёвывающее доверие потребителей наглядным представлением продукции. Текст, используемый в иллюстрированной рекламе, подкреплялся подробным описанием характеристик товара. Так, функция шрифтов с привлекающей сменилась на информационную.

Вместе с изменением роли текста, его шрифтовые компоненты также изменялись, теряя громоздкие, броские элементы в пользу утончённых, ненавязчивых форм. Актуальность исследования выбранной темы определяется тем, что изучение этих аспектов, изменяющихся с течением времени, является важным для выявления общих тенденции ̆ развития шрифтов и их применения в будущем. Поэтому данная тема очень актуальна, так как шрифты в современном мире используются повсюду от книг и газет до рекламных щитов и сайтов.

Актуальность данной темы проведенного исследования обусловлена необходимостью обращения к истории печатной рекламы, являющейся связующей нитью между опытом, накопленным в течение двухвекового развития газетных страниц объявлений, и сегодняшним рекламным процессом. Во многих случаях именно незнание основных тенденций, сложившихся к началу XX века, является причиной недостатков современной печатной рекламы. С другой стороны, критический анализ объявлений прошлого ценен потому, что позволяет не повторять уже проработанных ошибок.

Великие шрифты. Kis/Janson — Паратайп

Впервые опубликовано в книге «Великие Шрифты 2. Антиквы» в 2007 г.

В 1919 году немецкая словолитня Stempel из Франкфурта приобрела крупнокегельные матрицы старого шрифта, который назывался просто Renaissanse-Hollandisch (Ренессансный голландский). Этот шрифт происходил из словолитни Ehrhardt. Матрицы поражали изящным рисунком литер и мастерством исполнения, однако имя изготовившего их мастера оставалось неизвестным. Поскольку было известно, что на фирму Ehrhardt в конце XVII века работал живший в Лейпциге голландский пуансонист и типограф Антон Янсон, решили, что новый старый шрифт сделал именно он. Фирма Stempel сразу же выпустила этот шрифт для ручного набора в двух начертаниях под названием Original-Janson-Antiqua и Original-Janson-Kursiv.

В 1940 году в Венгрии был опубликован обнаруженный в Государственном архиве в Будапеште лист с образцами шрифтов, напечатанный в Амстердаме около 1686 года, где внизу по-голландски было написано, что эти литеры вырезаны Николаем Кишем, проживающим в Амстердаме. А в 1954 году в журнале Linotype Matrix была опубликована статья известного английского историка типографики Гарри Картера и венгерского художника-ксилографа Дьёрдя Будаи (Gyorgy Buday) «Происхождение шрифтов Янсон: к вопросу о Николае Кише». Затем в 1957 году в ежегоднике Gutenberg Jahrbuch те же авторы напечатали статью «Николай Киш и шрифты Янсон». В обеих статьях излагались результаты сравнения шрифтов Янсона и Киша и делался вывод, что шрифты, прежде приписываемые Антону Янсону, на самом деле принадлежат резцу Николая Киша. Это была в своем роде сенсация.

Николай Киш родился в 1650 году в маленьком городке Тотфалу (сейчас Tăuti-Măgheruş) на севере нынешней Румынии. После окончания начальной школы в Надьбанья шестнадцатилетний Киш отправился в город Эньед (Enyed, сейчас Aiud) и был принят в знаменитую реформатскую Академию (Enyed Collegium Academium), где он получил высшее образование, а затем четыре года изучал теологию. Закончив занятия в Академии, Киш три года был директором школы в городе Фогараш (Fogaras). Он собирался дальше изучать теологию за границей и готовился к духовной карьере, но епископ Трансильванской реформатской церкви Михай Тофеус (Mihaly Tofeus) вызвал его и поручил организовать в Амстердаме в типографии Даниэля Эльзевира издание новой венгерской Библии. Кроме того, епископ благословил Киша на изучение типографского ремесла, чтобы он по возвращении на родину смог издавать литературу на родном языке с меньшим количеством ошибок.

В октябре 1680 года Киш приехал в Амстердам, чтобы начать свою миссию. Кроме того, он надеялся продолжить изучение теологии. Но оказалось, что Даниэль Эльзевир умер за месяц до его приезда в Амстердам, а его вдова решила продать дело, и уже была назначена дата аукциона. Планы издания венгерской Библии рухнули. Тогда Киш решил бросить занятия теологией и научиться типографскому ремеслу, чтобы напечатать Библию самостоятельно.

Менее чем за три года Киш изучил все, что нужно знать об искусстве изготовления шрифтов. В процессе подготовки к изданию Нового Завета Киш обнаружил, что венгерский текст ранее изданной Библии, служивший оригиналом для набора, полон ошибок, искажений и пропусков. Кроме того, орфография венгерского языка в XVII веке еще не устоялась и твердые правила отсутствовали. Работа по сверке и внесению исправлений в оригинал заняла не менее полугода. Помимо этого, он изобретает некий процесс, гарантирующий хорошие технические условия печати.

Печать Библии началась где-то в начале 1684 года, через четыре года после прибытия Киша в Амстердам. Сам Киш был метранпажем и корректором, а для отливки шрифта, набора и печати он нанял местных мастеров. Работа была закончена к началу июня 1685 года. Киш использовал для набора Библии свои первые шрифты, выполненные с меньшим искусством и не отражавшие всех особенностей его шрифтов, нарезанных позже. Они были менее контрастны и их штрихи не были так сбалансированы, как у более поздних образцов, а курсив основного текста довольно сильно отличался от более поздних курсивов Киша и по рисунку.

Помимо печати Библии, в это время Киш начал резать шрифты на заказ. Первый известный заказ был на комплект матриц двух кеглей латинского шрифта (прямое и курсивное начертания), а также комплект пуансонов и матриц четырех кеглей еврейско-немецкого (идиш) шрифта с акцентами для типографии в Польше.

В феврале 1685 года амстердамский купец Симон де Мали (Simon de Maly) заказал Кишу пуансоны и матрицы, как написано в сохранившемся договоре, «каждого из шрифтов и знаков, воспроизведенных на образце и не вычеркнутых». Другой пункт договора упоминал «пуансоны акцентов или дифтонгов, которые могли сочетаться с другими пуансонами, если потребуется». В том же году армянский печатник Маттеос Ванандеци издал в Амстердаме Himnarium (сборник священных гимнов), в колофоне которого написал: «…Я приехал в славный город Амстердам в Голландии, где я нашел превосходного мастера по имени Николайюс, и теперь у меня есть буквы алфавита и другие знаки нотр (курсива) и болор (круглого) шрифтов, изготовленные им с величайшим усердием…» Сохранившаяся более поздняя нотариальная запись упоминает имя Николая Киша как резчика этих армянских шрифтов.

Киш изготовил в 1687 году несколько грузинских шрифтов по заказу грузинского царя Арчила II. В 1686 году Киш писал шведскому дипломату Йоханну Спарвенфельду (Johann Gabriel Sparwenfeld), посреднику между грузинским царем и мастером, что он также умеет резать латинские, немецкие, еврейские, раввинистические, немецко-еврейские, греческие, сирийские, самаритянские, коптские и армянские шрифты.

В 1686 году Киш издал в дополнение к Библии также Псалтырь, c нотными знаками собственной нарезки. Затем он напечатал еще одну Псалтырь меньшего формата, изменив макет. Наконец, в следующем году Киш напечатал Новый Завет меньшего формата, использовав готовый набор своей Библии, и полностью переключился на выполнение заказов по нарезке шрифтовых пуансонов и матриц.

В качестве резчика-пуансониста Киш получил международное признание. Применение его шрифтов зафиксировано в Англии с 1692 года, в образце шрифтов университетской типографии в Оксфорде с 1695 года, в Германии в берлинской типографии Ульриха Либперта (Ulrich Liebpert) с 1694 года и в Гамбурге с 1697 года. Недаром великий герцог Тосканский Козимо III Медичи (Cosimo III de’ Medici) предлагал Кишу как лучшему пуансонисту Европы возглавить его типографию и словолитню во Флоренции. Когда Киш отказался, печатник герцога флорентиец Джованни Филиппо Чекки (Giovanni Filippo Cecchi) приобрел шрифты у Киша в Амстердаме за 11 тысяч флоринов и печатал ими книги, начиная с 1691 года. За два года Киш изготовил примерно семь с половиной тысяч знаков, что составляет около 75 комплектов шрифтов.

Выполнив свои обязательства в Амстердаме, осенью 1689 года Киш закрыл свою мастерскую и отправился в Трансильванию через Германию и Польшу. По предложению руководства Трансильванской реформатской церкви он возглавил типографию церковного округа и местного университета в тогдашней столице Трансильвании городе Коложваре (Kolozsvar, теперь Клуж, на территории нынешней Румынии). Мастеру понадобилось несколько лет, чтобы восстановить шрифты и оборудование, утраченные по дороге из Амстердама, и наладить дело заново.

Только в 1694 году Киш смог выпустить на новом месте первое издание с указанием своего имени — календарь на текущий год. После этого он принялся осуществлять свою программу народного просвещения. До конца жизни мастер напечатал свыше ста изданий на латинском и венгерском языках, в том числе учебники, религиозную и светскую литературу, книги по истории, географии, физике, математике, медицине, законодательству, этике, а также календари, театральные афиши и даже поваренные книги. Он сам редактировал каждое издание, исправлял старые тексты и продолжал работу над новой орфографией, начатую в Амстердаме.

Просветительская деятельность Киша, его исправления Библии и усовершенствования венгерской орфографии вызвали недовольство церковных властей. Возможно, в результате этой травли в последние годы жизни мастер тяжело болел и умер в возрасте 52 лет.

Замечательные шрифты Николая Киша и книги его издания постепенно затерялись в типографиях, библиотеках и архивах разных городов и стран, а его имя более чем на двести лет оказалось предано забвению. Только во второй половине XX века к версиям «старых голландских шрифтов», снова популярных и уже широко используемых, начало возвращаться их законное имя — Киш. Шрифты Киша — одни из лучших образцов динамичной барочной голландской антиквы старого стиля. По сравнению с более ранними шрифтами старого стиля голландская антиква XVII века более тонко гравирована, по рисунку менее архаична и более компактна благодаря правильным пропорциям литер.

Экономичность, удобочитаемость, ровный цвет и активная насыщенность обеспечили шрифту Janson, происходящему от исторического шрифта Киша, огромную популярность в ХХ веке. Janson — один из наиболее часто применяемых текстовых шрифтов книжного набора, наряду с Caslon и Baskerville. Его рисунок, основанный на шрифте Original-Janson-Antiqua 1919 года, неоднократно вдохновлял современных дизайнеров, поэтому существует немало современных версий шрифта Киша.

Версия американской фирмы Mergenthaler Linotype под названием Janson в честь Антона Янсона была разработана в двух начертаниях под руководством Чонси Гриффита в 1937 году. За основу был взят рисунок ручного шрифта Janson фирмы Stempel в кегле 14 пунктов.

В 1937 году американская фирма Lanston Monotype выпустила свой вариант того же шрифта под названием Monotype Janson. Шрифт был разработан в 1936 году под руководством Сола Хесса в сотрудничестве с Брюсом Роджерсом.

Другой похожий шрифт, Ehrhardt, был создан английской фирмой Monotype в 1938 году. По форме он близок к голландской антикве старого стиля, например, такой, как шрифты Кристоффела ван Дейка. Название Ehrhardt объясняется тем, что его прототип был найден в каталоге шрифтов 1720 года словолитни Эрхардта в Лейпциге. В этой гарнитуре, кроме прямого светлого и курсивного, разработаны два полужирных начертания.

В 1954 году на основе оригинального шрифта Janson немецкая фирма Linotype выпустила свой вариант шрифта Janson, разработанный под руководством Германа Цапфа.

В 1985 году Linotype под руководством Адриана Фрутигера разработал цифровую версию шрифта Janson под названием Janson Text в четырех начертаниях с капителью.

В 1980-х годах фирма Typoart из Дрездена (тогда Германская Демократическая Республика) выпустила фотонаборную версию шрифта Киш под названием Kis-Antiqua работы Хильдегард Коргер (Hildegard Korger).

В начале 1990-х годов Bitstream разработал цифровую версию шрифта Janson под названием Kis в двух начертаниях. В конце 1990-х годов была сделана кириллическая версия шрифта Bitstream Kis в двух начертаниях с капителью, которую выпустила в 2001 году фирма ParaType.

История этого проекта такова. Почти двадцать лет назад я впервые сделал попытку нарисовать эскизы нескольких русских знаков на основе рисунков шрифта Janson, который считал одним из красивейших латинских шрифтов. Когда ParaType в 1996 году заключил договор о лицензировании шрифтов из библиотеки фирмы Битстрим и разработке их кириллических версий, появилась возможность вернуться к этой работе на основе битстримовской гарнитуры Kis. С одной стороны, таким образом можно было получить современный текстовой шрифт на основе голландской антиквы позднего барокко, аналогов которого тогда не было в кириллической типографике. С другой стороны, хотелось сделать его чуть архаичным по рисунку, напоминающим петровский гражданский шрифт, и таким образом как бы воссоздать шрифтовую реформу Петра I на современном уровне.

С самого начала работы было понятно, что знаки кириллического алфавита, совпадающие с латинскими, должны остаться такими, как в латинице. Проблема заключалась только в форме кириллических букв, не имеющих прямых аналогий в латинском алфавите, таких, как б, Д, д, Ж, ж, З, з, Л, л, У, Ф, ф, Ц, ц, Ч, ч, Э, э, поскольку в их конструкции возможны варианты.

Необходимо также было спроектировать курсивное начертание, что в некотором смысле отдельная работа. Курсив в кириллице появился уже в послепетровское время, в 30-х годах ХVIII века, причем форма первых русских курсивов опиралась главным образом не на рукописные почерки, как в Европе, а на гравированные надписи на титульных листах книг, на географических картах и другой печатной продукции. Только к концу ХVIII — началу ХIХ века форма строчных курсивных знаков кириллицы стала приближаться к формам латинских курсивов. Очевидно, это было связано с массовым импортом в Россию шрифтов французской фирмы Дидо, а также с деятельностью российских производителей шрифтов, особенно Августа Семена, Александра Плюшара и Жоржа Ревильона. Поэтому современный кириллический курсив гораздо ближе по конструкции и внешнему виду к латинским курсивам, чем строчные знаки кириллицы прямого начертания, которые в большинстве повторяют форму прописных. А если учесть, что эталоном письма в России в ХIХ и первой половине ХХ века была так называемая английская каллиграфия остроконечным пером, можно сделать вывод, что конструкция кириллического курсива, как ни парадоксально, в отличие от прямого начертания вполне сложилась.

Летом 1997 года, когда на кальке были нарисованы эскизы прямых и курсивных кириллических знаков гарнитуры Киш, было еще неясно, какие изменения нужно внести в форму гражданского шрифта. Поэтому в прямом начертании рисунок большинства знаков, характерных для кириллицы, основывался на шрифтах середины и второй половины ХVIII века, а также на современных кириллических гарнитурах, интерпретирующих формы шрифтов ХVIII века (Академическая, Банниковская, Елизаветинская).

В ходе дальнейшей работы уже в цифровой форме (на компьютере) в 1997–1998 годах конструкция некоторых знаков по сравнению с эскизами была довольно сильно изменена. В частности, пришлось решить рисунок Ж, ж и К, к по образцу К (с прямой верхней ветвью и пламевидной нижней). Каплевидное окончание нижнего штриха у З было заменено чуть наклонной засечкой, как у знаков С и Э. Затем трапециевидная форма знаков Л, л была заменена на историческую треугольную форму. Все это придало прямому начертанию шрифта несколько большую стилистическую стройность, но тем не менее кириллическая часть еще не вполне соответствовала латинской.

В отличие от прямого начертания практически все решения курсивных строчных знаков с самого начала оказались удачными и затем потребовались лишь незначительные изменения по пропорциям, цвету и отдельным деталям.

В 1999 году мы с нашим постоянным консультантом по кириллической графике Максимом Жуковым неоднократно обсуждали кириллическую версию Киша. Это помогло понять направление дальнейшей работы. Было решено, что нужно попытаться придерживаться исторических форм знаков прямого начертания, как более соответствующих общему стилю гарнитуры.

Таким образом, при сохранении знаков, соответствующих латинской антикве, прямое начертание приобрело некоторые признаки кириллических шрифтов начала ХVIII века. В начале 2000 года работа над основным алфавитом кириллицы была почти закончена. Осталось только разработать в каждом начертании дополнительные национальные знаки, требуемые стандартными кодировками (кириллической, восточноевропейской, турецкой, прибалтийской) и ввести значения кернинга для соответствующих пар знаков. В дальнейшем в прямом начертании была разработана капитель по образцу гарнитуры Janson Text фирмы Linotype. Кроме того, в качестве вариантов во всех начертаниях были разработаны прописные знаки У и Ф без выносных элементов и более современные трапециевидные формы Д и Л, которые реализованы в формате OpenType.

Полная версия статьи

Русская музыка

Русская музыка

Сначала несколько образцов

Начнем с нескольких минут русской народной музыки, исполненной тремя превосходными музыкальными организациями плюс 40 лучших (или около того) русских в Сан-Антонио, штат Техас. На каждом из следующих сайтов есть звуковые файлы, которые можно скачать и воспроизвести на досуге. Однако на странице «Маленькая Россия» есть много записей Интернет-волны, которые можно проиграть мгновенно, без каких-либо ограничений.
скачивание.

Русский хор Йельского университета

Йельский русский хор — это ансамбль капелла, состоящий из членов Йельского университета и общины Нью-Хейвена. Миссия группы — прославлять богатую музыку и культуру бывшего Советского Союза. С момента своего основания в 1953 году Хор стал широко известным ансамблем, исполняющим обширный репертуар народной, литургической, классической и современной музыки из России и соседних республик.

Русский хор Миддлбери

Основанный в 1983 году, Русский хор Миддлбери был основан в 1983 году и состоит из мужчин и женщин, в основном студентов колледжа Миддлбери. Хор исполняет народную музыку, в основном из России и других республик бывшего Советского Союза. Он появлялся на телевидении несколько раз, в том числе один раз в шоу Today .

Русский ансамбль Университета Иллинойса

Оркестр русских народных инструментов Университета Иллинойса — ведущий ансамбль русских народных инструментов США.Основанный в 1974 году профессором Джоном Гарви, оркестр использует многие традиционные русские народные инструменты, в первую очередь балалайку и домру. Эти трехструнные ладовые инструменты, внешне похожие на гитару, образуют два центральных струнных хора оркестра.

Русалка

Основанный в 1984 году как ответвление курса, преподаваемого в Университете штата Огайо, Rusalka превратился в популярный и уважаемый исполнительский ансамбль.В его состав входят студенты, преподаватели и сотрудники штата Огайо, а также жители столичного района Колумбуса. Репертуар «Русалки » включает народную музыку со всей Восточной Европы, но его специализацией являются русская народная музыка и ранние русские православные песнопения и полифония.

Мужской славянский хор «Славянка»

Мужской славянский хор «Славянка» регулярно дает концерты а капелла в районе залива Сан-Франциско. В репертуаре литургическая и народная музыка, в основном русская.«Славянка» — это название, которое первые русские поселенцы в Калифорнии дали реке, которая сегодня известна как Русская река. «Славянка» была основана в 1979 году несколькими бывшими участниками Йельского русского хора. Основателем «Славянки» и режиссером до 1991 года был Пол Эндрюс.

Музыка «Маленькая Россия» Стр.

На этом сайте представлена ​​презентация аудиозаписей, содержащая более 200 аудио и 13 видеоклипов, сборник русских романтических песен, поп-музыку, а также песни и тексты артистов. Многие не требуют скачивания. Тексты песен сохранены в формате GIF, поэтому для чтения не требуется русский шрифт. Многие изображения «чувствительны», то есть текст читается вслух, когда вы нажимаете на него. В настоящее время около 50+ песен представлены в формате au. Некоторые из них сопровождаются видеороликами Quicktime.

Господин Дадуда

Если загрузка занимает целый день, то стоит подождать: посмотрим, сможешь ли ты угадать, кто делает это панк-рок-видео.Это кардинально новый поворот в понимании слова «гласность»! AVI-файл размером 1,5 МБ, предоставленный нам Игорем Кельзя и Bekar Records.

Популярные песни в формате MP3

Современная русская популярная музыка в CD-качестве. Разнообразие жанров от баллад до эйсид-рока.

Теперь пойте сами?

Вот некоторые источники текстов к русским песням на KOI8
Кириллические шрифты и транслитерированные для обычных шрифтов.

Хиты Русского клуба MIT

Русский клуб MIT — хранилище текстов русского языка.
популярные песни, написанные практически всеми основными современными популярными песнями
писатели. Для их расшифровки вам понадобится музыка, часть которой предоставляется
на сайте. Тексты песен представлены шрифтами KOI8 и транслитерированы.

Русские барды Саймона Хокина

Этот сайт включает здоровую подборку русских популярных песен,
в том числе последние песни о боевых действиях российской армии в Чечне.

Русские композиторы

Модест Мусоргский (1839-1881)

Информация об одном из основных источников музыки 20-го века начинает появляться в Интернете. В «» Большого театра «» размещены кадры из постановок двух его опер. Надеюсь, скоро их будет больше. Стравинский слишком многим обязан Мусоргскому, чтобы его так игнорировали.

Сергей Прокофьев (1891-1953)

Лишь несколько сайтов посвящены Сергею Прокиеву .Брюс поддерживает один с большим количеством обещания . Chad Twedt предлагает краткое эссе о Прокофьеве здесь.

Сергей Васильевич Рахманинов (1873-1943)

Васильевич Рахманинов родился 1 апреля 1873 года в Семеново, родовом имении близ старинного города Новгорода. Он был не только одаренным пианистом, любившим гастролировать по США, но и крупным композитором-романтиком. Рахманинов был связан с западноориентированной Санкт-Петербургской консерваторией братьев Рубинштейнов и Петра Ильича Чайковского. Международное общество Рахманинова представляет историю и критику менее известного Третьего фортепианного концерта Рахманинова . Мне также удалось найти страницу Rachmaninoff Lover’s для тех, кто влюблен в настоящее время или ранее. Все, что Интернет может предложить о Рахманинове, вероятно, можно найти на одном из сайтов Rachmaninoff Webring .

Николай * Римский-Корсаков (1844-1908)

Биография Римского-Корсакова и либретто в русской транслитерации к его опере « Майская ночь » по повести Гоголя можно найти здесь. Более того, OperaGlass , сайт, поддерживаемый на рабочем месте Рика Богарта в Стэнфорде, содержит список всех опер Римского-Корсакова с либретто, синопсисом и историей исполнения большинства из них.

Дмитрий Шостакович (1906-1975)

Иэн Макдональдс Музыка при советской власти стала богатейшим источником информации о Шостаковиче. Сейчас он включает в себя обширный литературный архив , статей о Шостаковиче и его музыке, а также подробную хронологию его жизни. На сайте Саймона Хокина Шостаковича также есть несколько интересных ссылок. Александр Х. Хоманн предлагает изображения, либретти, звуковые файлы и ссылки на своем таинственном сайте. Еще один богатый ресурс — Shostakovichiana — можно найти на одноименной стоянке. Новый! Международное объединение «Дмитрий Чостокович»

.

Игорь Стравинский (1882-1971)

Стравинский, конечно же, сыграл важную роль в изменении музыкального курса 20-го века благодаря печально известному дебюту «Весны священной» в Париже в 1913 году.Прекрасную краткую биографию можно найти в Финляндии. Но сайт Джона Харрингтона остается лучшим источником информации о Стравинском. Теперь он включает полный аннотированный список произведений Стравинского. И, наконец, что не менее важно, это отличный сайт Виктора Хуанга , богатый фотографиями и MIDI-файлами музыки Стравинского. Хорошее место для начала.

Петр Ильич Чайковский (1840-1893)

Чайковский, композитор музыки, которую вы сейчас слушаете, был непревзойденным мастером романтической музыки.Примечательно, что в настоящее время в сети очень мало информации о Чайковском — шкала времени и небольшая коллекция MIDI-последовательностей его музыки.

Русские музыкальные инструменты

Балалайка и домра

Типичный русский музыкальный инструмент — треугольная балалайка. Вы не поверите, в Америке существует ассоциация этих инструментов.

Русские духовые инструменты

Робин ЛаПаша из Университета Дьюка имеет страницу, кратко знакомящую с русским народом.
духовые инструменты.

Другие русские музыкальные сайты

Классическая музыка Санкт-Петербурга

На этом сайте представлены расписания концертов всех концертных залов, их адреса, биографии композиторов (готовятся к печати) и фрагменты классической музыки в формате MP3. Стоит посетить сейчас и становится лучше с каждым днем.

Большой театр

Мать всех — Большой — опера и балет в одном театре.Один из величайших оперных театров мира и дом самой прекрасной классической балетной труппы в мире. Веб-сервер Большого театра предоставляет полную историю с историческими фотографиями. Russia.net также имеет несколько страниц о Большом театре, включая его историю и интервью с его директором Васильевым. Наконец, Seanet также имеет краткое описание.

Григорианские песнопения

Григорианское пение — одна из многих традиций богослужебной песни, сложившихся в христианской церкви в средневековый период.Тексты литургических песнопений были созданы на древних языках, важнейшими из которых были греческий, латинский, старославянский, язык Болгарской, Русской и Сербской Православных Церквей.

Балет Киров-Мариинского театра

Санкт-Петербургский театр балета был основан Екатериной Великой в ​​Мариинском театре и вскоре стал одной из крупнейших трупп мира. Этот сайт содержит историю, интервью с ведущими танцорами, инструкторами, обзор балетной школы имени Вагановой и много информации о балете Щелкунчик , из которого была взята музыка, которую вы сейчас слышите.

Русский балет

Программные заметки, информация о Нижинском, Павловой, Фокине, Баланчине и всех великих исполнителях и композиторах русской труппы, от которой перехватило дыхание Париж в начале века. Дженни Горман и Крис Сиппель написали короткое эссе о балетах на сайте колледжа Родоса.

Файлы Лайла Неффа по русской классической музыке

Ссылки на информацию о широком спектре классических русских композиторов 19 и 20 веков, включая биографии, либретто, списки произведений.Возможно, скоро он переедет в Делавэр.

Музыка в советское время

Благодаря университету Южного Иллинойса восхитительный сайт Иэна Макдональда вернулся со всей общей информацией о советской музыке, а также отдельными страницами о Прокофьеве, Шостаковиче и многих второстепенных композиторах. Он также содержит информацию о компакт-дисках, хронологии более десятка советских композиторов и информацию о советских музыкальных дискуссионных группах.

Музыкальное наследие Восточной Европы и России

Это веб-сайт увлекательного курса русской и восточноевропейской музыки и культуры Патрисии Грей из Родосского колледжа. Он включает в себя богатый набор фоновых заметок о музыке и значках, графику, музыкальные фрагменты в файлах AIFF и ссылки на связанные сайты. Замечательное место для посещения, даже если ты не зачислен, если тебе нравится русская музыка.

Сайт русской музыки ХХ века Онно ван Райена

Это сайт со списками сочинений всех известных русских композиторов ХХ века и большинства невысоких композиторов. Также есть информация о наличии компакт-дисков с музыкой этих композиторов.

Русская и советская классическая музыка

Очень красивый русский сайт, который поддерживает подключение к Интернету.
занимается русской и советской классической музыкой.Графическое оформление сайта заслуживает внимания. По-русски; требуются шрифты KOI8.

Санкт-Петербургская консерватория

Великолепный сайт с быстрыми, привлекательными и наиболее подходящими JAVA-апплетами. Этот сайт интересен своей историей и ссылками на другие русскоязычные музыкальные сайты, особенно Russian Classics On-line — настоящие стерео-исполнения различных мировых симфоний, передаваемые через потоковое аудио.Перед входом в концертный зал убедитесь, что у вас установлен плагин Real Audio; вы захотите оставить музыку включенной, продолжая перемещаться по сети. Если у вас его еще нет, вы можете скачать его на сайте. Это крупное он-лайн событие для русской культуры. Не пропустите!

Высоцкий Владимир

Хриплый голос Высоцкого и резкие, иногда лукавые поэтические тексты вдохновляли два поколения россиян и прокладывают себе путь в юные сердца третьего.Помимо крупного веб-сайта Высоцкого, на сайте Little Russia есть десятки его песен, записанных в разных форматах, стихи в письменной форме и фильмы о Высоцком Quick Time.

Интернет-страницы русской рок-музыки

Начните с Тусовка: историческое политическое развитие советской рок-музыки Трейси Донован Дрейк. Затем, с Аквариум на Шура Б2 , если у них есть веб-сайт, вы можете связаться с любой русской рок-группой здесь .«Вот» — это RIM , Российский независимый музыкальный сайт. В нем также есть полка страниц о русских рок-группах. Интересный сайт Russian Blues также скрывается где-то в Cyberia.

Юлия Кочканян | 53 Дизайнерских продукта | TheHungryJPEG.com

RussiaAfghanistanÅlandAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaire, Синт-Эстатиус и SabaBosnia и HerzegovinaBotswanaBrazilBritish в Индийском океане TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos [Килинг] IslandsColombiaComorosCongoCook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFederated Штаты MicronesiaFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHashemite Королевство JordanHondurasHong KongHungaryI celandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJerseyKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLuxembourgMacaoMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmar [Бирма] NamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinePanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalPuerto RicoQatarRepublic из KoreaRepublic в LithuaniaRepublic из MoldovaRepublic в CongoRéunionRomaniaRussiaRwandaSaint HelenaSaint Китса и NevisSaint LuciaSaint MartinSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSaint-BarthélemySamoaSan MarinoSão Tomé и PríncipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovak РеспубликаСловенияСоломоновы ОстроваСомали Южная Африка, Южная Грузия и Южные Сандвичевы острова, Южный Судан, Испания, Шри-Ланка, Судан, Суринам, Шпицберген и Ян-Майен, Свазиленд, Швеция, Швейцария, Сирия, Тайвань, Таджикистан, Танзания, Таиланд, Того, Токела, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Турция, Турция, Турция, Турция, Турция.Южные Малые отдаленные острова Виргинские островаУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыВеликобританияСоединенные ШтатыУругвайУзбекистанВануатуВатиканВенесуэлаВьетнамУоллис и ФутунаЙеменЗамбияЗимбабве

Hungry JPEG может периодически присылать мне информационные бюллетени Bundle Launches & Sale Alerts.

Hungry JPEG имеет право периодически присылать мне информационные бюллетени с описанием продуктов.

Hungry JPEG может периодически присылать мне информационные бюллетени Freebies.

Я разрешаю The Hungry JPEG использовать сторонние трекеры, такие как Google Analytics и Диспетчер тегов, во время моего визита.

Мне больше 16 лет.

Внешние ресурсы (русские) | Кафедра современных языков и литературы

Стажировки и ссылки на сообщества

Центр гражданских инициатив: Программа повышения производительности

Интернет: http://www.ccisf.org/
Эл. Почта: [email protected]
Адрес: P.O. Box 29912, San Francisco, CA 94115
Факс: 415-561-7778

Центр российских и восточноевропейских исследований Стэнфордского университета (CREES)

Интернет: https: // creees.stanford.edu/
Эл. почта: [email protected]
Адрес: Building 40, Main Quad, Stanford University, Stanford, CA 94305-2006
Тел: (650) 723-3562

Русский центр Сан-Франциско

Интернет: http://www.russiancentersf.com
Адрес: 2450 Sutter Street, San Francisco, CA 94111
Тел .: 415-921-7631

Программа эмиграции, Еврейский общинный центр Сан-Франциско,

Интернет: www.jccsf.org
Адрес: 3200 California Street, San Francisco, CA 94118
Тел .: 415-292-1273

Славянские коллоквиумы в Калифорнийском университете в Беркли,

Интернет: http: // ls.berkeley.edu/dept/slavic/colloquia.html

Советско-американская биржа друзей по переписке (SAPE)

Почтовая почта для друзей по переписке между США и СНГ, странами бывшего Советского Союза и Балтии

Эл. Почта: [email protected] или [email protected]
Контактное лицо: Мишель Червони, директор
Адрес: P.O. Box 319, Monroe, CT 06468-0319
Тел .: 203-261-7238
Факс: 203-261-6235

Интернет-магазины и издательства русских / славянских книг

Электронные мультимедийные и видеоресурсы

Вы можете получить доступ к дополнительным сайтам через AATSEEL.

Интернет-библиотеки, библиографии, словари и энциклопедии

  • Онлайн-библиотека Максима Мошкова в текстовом формате (содержит много полезных ресурсов) — настоятельно рекомендуется:
  • Американская библиография славянских и восточноевропейских исследований (ABSEES Online) доступна бесплатно через Интернет. Это источник цитирования для
  • журнальные статьи, правительственные и исследовательские отчеты и книги, изданные в США и Канаде.
  • Электронная почта: absees @ uxl.cso.uiuc.edu
  • Тел .: (217) 244-3899
  • Издательский дом ЕТС. Еженедельно обновляемый словарь новых русских слов и употребления и немецко-русский словарь (с новой лексикой).
  • Библиотека Конгресса. Ссылки на их обширную русскую коллекцию.
  • MLA (Ассоциация современных языков)
  • Русско-английский словарь по человеческому телу
  • Перевод словарей Travlang. На сайте также есть отели по всему миру, курсы обмена валют, ссылки на страницы на других языках и многое другое.
  • Виртуальная библиотека WWW: REESWeb. Исчерпывающий указатель электронных ресурсов о Балканах, странах Балтии, Кавказе, Центральной Азии, Центральной Европе, СНГ, Восточной Европе, СНГ, Российской Федерации и бывшем Советском Союзе.

Шлюзы к другим базам данных

Центров исследований постсоветской Восточной Европы и Евразии, представленных ниже, предоставляют обширные базы данных по политологии, международным отношениям, экономике, литературе и лингвистике, истории, изобразительному и исполнительскому искусству, «точным» наукам, прессе и т. Д.

Ресурсы по региональным исследованиям

Международные отношения, политология, история, экономика, бизнес и др.

Визуальное и исполнительское искусство

Бизнес и экономика

Гендерные и женские исследования

Женщины в России и других посткоммунистических странах. Академические ресурсы и библиографии, археология, искусство, литература, повседневная жизнь, конференции.

Литература и языкознание

СМИ

Газеты, журналы, журналы и радио в Интернете.

Права человека

Экология и окружающая среда

Общий интерес и юмор

🥇 алфавит, кириллица, векторный клипарт в AI, SVG, EPS или PSD

Ручной обращается кириллица

Комиксы поп-арт алфавит и цифры

Веселая красочная рисованная кириллица

Буква А, заглавная и маленькая, курсив

Кириллический шрифт с засечками в стиле милитари

P ромбовидные заглавные и строчные буквы, курсив

Алфавит старинного русского шрифта.Вектор. Надписи на русском языке. Неорусская постмодернистская готика в стиле 10-15 веков. Письма пишутся от руки в случайном порядке. Стилизовано под греческую, византийскую грамоту.

Алмазная заглавная и строчная буквы Y, курсив

О ромбовидные заглавные и строчные буквы, курсив

Алмазная заглавная и строчная буквы C, курсив

Кириллический шрифт с засечками в классическом стиле

U ромбовидные прописные и строчные буквы, курсив

Кисточка для рисования с кириллицей, цвет бело-лавандовый.Русский текст: Художественный декор. Прописные и строчные буквы, цифры и знаки препинания. Наклонный курсивный шрифт. Векторная иллюстрация

Заглавные и строчные буквы E ромбовидные, курсив

Видео искажение кириллицы.

Кириллица — Мел-мелок на русском языке

Текст Я тебя люблю, русский язык. Открытка на День Святого Валентина. Набор векторных рукописный русский алфавит

Набор букв русского и английского алфавитов

Узкий шрифт без засечек в спортивном стиле

Декоративный кириллический шрифт без засечек

Украинский декоративный шрифт с засечками

Шрифт с засечками в газетном стиле

Русский алфавит, ягоды и трава, серый, вектор.

Узкий кириллический шрифт без засечек в новом готическом стиле

Милый детский русский алфавит

Абстрактный кириллический алфавит. Стилизованный векторный шрифт, белый, красный, желтый, синий цвета. Заглавные и строчные буквы, цифры, отметки. Темно-красный градиент полосатый фон. Русский текст: Стерео эффект

Курсивный шрифт Loop. Кириллица

Плакат на русском языке — улыбка спасет мир. Кириллица. Мотивация цитаты. Вектор

Металлический хромированный кириллический шрифт с засечками в готическом стиле

Стиль контура кириллицы вектор.Титул на Руси слово

Русский шрифт, диагональная полоска, черный, белый фон, вектор.

Векторная иллюстрация реалистичной ретро вывески кириллической буквой Ща

Кириллица в горошек. Красочные буквы и цифры ABC. Забавный алфавит для детей. Изолированные на белом.

Детский кириллический шрифт Balloon. Забавные буквы и цифры ABC. Для возвращения в школу или на день рождения. вектор

Кисть оригинального кириллического алфавита цветок цикламена розового цвета на зеленом фоне для современного дизайна.Русский текст: Цикламен. Прописные и строчные буквы, цифры. Векторная иллюстрация

Векторный кириллический современный шрифт

Векторный кириллический шрифт с засечками

Красочный мультяшный кириллический шрифт для детей. Творческие современные буквы и цифры ABC. Яркий глянцевый алфавит. Бумага вырезана. Для плакатов, баннеров, поздравительных открыток. Вектор

Русский кириллица, черный контур с штрихами на белом фоне.

Кириллица ретро алфавит, старинный дизайн длинная тень.Векторный шрифт, прописные и строчные буквы, цифры, знаки препинания

Рукописная фраза «Сделано в России». Перевод с русского. Векторная каллиграфическая надпись на белом фоне.

Сладкий кириллический шрифт. Симпатичные вафельные буквы и цифры можно использовать для поздравительной открытки, детского душа, Дня святого Валентина, магазина сладостей, журнала для девочек, коллажей. Изолированный.

Кириллица облака алфавит

Модный современный шрифт на русском языке

Кириллица на белом фоне

Декоративный шрифт с засечками в винтажном стиле

Вектор рукописный русский алфавит.Каллиграфический шрифт кириллических букв на белом фоне.

Кириллический шрифт с засечками в стиле милитари

Русский алфавит с прописными и строчными буквами. Кириллица с шероховатой текстурой.

Цветной шрифт. Кириллица вектор

Мультяшный кириллический красочный детский шрифт. Алфавит текстуры хлопка. Симпатичные декоративные 3d буквы и цифры ABC. Вектор

Разноцветные рукописные краски русского алфавита кистью шрифта радуги яркими градиентными цветами.Русский текст Поздравление. Прописные и строчные буквы, цифры, знаки, символы. Векторная иллюстрация

Изолированная русская кириллица. Красно-синие многослойные буквы городского яркого шрифта. Название на русском языке — Энергия.

Школьники, кириллица векторный шрифт. Заглавные и строчные буквы русского алфавита, цифры и знаки. Многоцветный шрифт 3D каракули. Грязный фон классной доски, серый цвет

Декоративный кириллический шрифт с узкими засечками

Милый детский русский алфавит

Трафаретный шрифт.Кириллица вектор

Векторный кириллический шрифт без засечек с начальными буквами

Многоцветный кириллический шрифт. Текстовая мечта. Прописные буквы русского алфавита, цифры и знаки. Пузырьковый шрифт с контуром черного цвета и мозаичным рисунком. Яркий шрифт для дизайна счастливой мечты

Современный кириллица. Текст зеленый. Вектор заглавные и строчные русские буквы, цифры. Кисть надписи шрифт

Кириллический красочный детский шрифт. Праздничный взгляд букв и цифр.На день рождения, реклама

Векторная иллюстрация мультяшных героев, которые здороваются и приветствуют на украинском языке, и ее транслитерация на латинский алфавит

Рабочий лист изучения алфавита

Широкий кириллический шрифт без засечек в кибер-стиле

Английский геометрический шрифт кириллицы

ÐŸÐµÑ ‡ Ð ° Ñ‚ÑŒ

Декоративный кириллический русский алфавит.

Русский алфавит. Написал глюк кириллицы. Модный стиль искаженного шрифта с ошибками.Буквы и цифры векторные иллюстрации

Кириллица курсивный шрифт с узкими засечками

С Новым годом русская каллиграфия с золотым сиянием. Рождественские кириллицы для поздравлений с праздниками. Золотые снежинки звезды и шары. Векторный орнамент с блеском. Готов к печати

Шоколадный кириллический шрифт. Сладкие глянцевые буквы и цифры. Вектор

Вектор рисованной русской кириллицы

Полый шрифт без засечек в спортивном стиле

С Днем Святого Валентина написано по-русски.Жирный русский шрифт, кириллица, воздушный шарик — плакат в виде сердца

Шрифт Monsters

Жирный трафаретный шрифт без засечек Extreme Bold в стиле милитари

Карамельный кириллица. Сладкие глянцевые буквы и цифры.

Современный русский алфавит, стиль надписи шрифта кистью, розовые цвета. Прописные и строчные буквы, цифры. Векторная иллюстрация. Русский текст: Розовые розы

Красивый кириллица. Трехмерный векторный шрифт с голубой ледяной текстурой, снежинками и сияющими звездами.Прописные буквы и цифры. Русский текст: Зима

Классический шрифт с косыми засечками

Кириллица. Название на русском языке — кириллица. Набор прописных, строчных букв, цифр и специальных символов. Образцы и штрихи для вашего дизайна для вашего дизайна

Рождественский алфавит. Русские буквы, цифры и знаки препинания. EPS 10

Алфавит древнерусского шрифта. Вектор. Надпись на русском и английском языках. Неорусский стиль 17-19 века.Все буквы начертаны от руки, произвольно. Стилизовано под греческий или византийский устав.

Буквы кириллицы

Кириллица. Название на русском языке — каллиграфический шрифт кисти. Установить

Каллиграфический алфавит. Декоративный рукописный шрифт кисти. Векторные буквы. Свадебная каллиграфия. Азбука для вашего дизайна

Кириллический узкий шрифт без засечек серебристого цвета

Русский трафаретный алфавит.

Вектор реалистичные изолированных неоновая вывеска букв шрифта русского алфавита для украшения и покрытия на прозрачном фоне.Перевод: Неоновый шрифт.

Векторный кириллический алфавит стиля цвета

Русская клавиатура для вашего компьютера

Вы только что обратились к репетитору русского языка или недавно купили пакет уроков русского языка! Перед тем, как начать, вы хотели бы потренироваться в написании текстовых сообщений и документов на русском языке …

Чистая и простая транслитерация славянского языка в латинский алфавит была бы плохой идеей, а генезис к много плохих языковых привычек.Иногда это происходит, когда в книге или эссе встречается «непереводимое» слово.

Написание « la Pravda » нормально, если вы разговариваете с жителями Запада, но это не сработает, как только вы захотите стать двуязычным.

Напротив, вы должны заставить себя играть в русскоязычную игру с самого начала: сразу переходите на кириллицу.

Ваши ментальные конфигурации, которые формировались в течение десятилетий обусловливания, станут тормозом…НО, это будет возможность изменить свое мышление и погрузиться в логику другого языка.

Следующие советы также будут полезны для русских, говорящих на двух языках, которые приехали в Штаты после того, как всю жизнь прожили в России , нужно написать русской кириллицей .

Дамы и господа, немедленно приступайте к клавиатуре!

Доступны лучшие репетиторы русского

Поехали

Латинская клавиатура

QWERTY-клавиатура используется в Америке.

QWERTY — это клавиатура для латинских алфавитов. Название происходит от последовательности первых шести клавиш в верхнем левом буквенном ряду клавиатуры. Дизайн QWERTY основан на макете, созданном для пишущей машинки Sholes and Glidden и проданном Remington в 1873 году. Он стал популярным с успехом Remington № 2 1878 года и остается широко распространенным.

На ПК или MAC вам будет проще писать кириллицей по сравнению со старыми пишущими машинками наших бабушек и дедушек…

Целью QWERTY-клавиатуры является , чтобы равномерно распределить буквы, наиболее часто используемые в английском языке, по клавиатуре , чтобы пальцы обеих ваших рук находились одинаково.

QWERTY была разработана таким образом, что редко можно использовать две буквы, расположенные рядом.

Особенности кириллицы русской клавиатуры

Неудивительно, что Компьютерные клавиатуры Российской Федерации отвечают лингвистическим требованиям, весьма отличным от западных.

В кириллице вы найдете 26 латинских символов, идентичных английским.

В Сибири мы очень далеки от QWERTY-клавиатуры …

Хотя в русском алфавите 33 буквы , у наших московских друзей нет большей клавиатуры с дополнительными символами.

В сети можно найти клавиатуру прямиком из Санкт-Петербурга или Перми , но здесь мы упомянем только QWERTY-адаптацию русской клавиатуры.

Доступны лучшие репетиторы русского

Поехали

Установка русской клавиатуры на QWERTY клавиатуру

Если вы не хотите покупать клавиатуру российского производства , , вы можете купить маленькие прозрачные наклейки, чтобы наклеить на клавиши вашей текущей QWERTY-клавиатуры.

На eBay эти ключи стоят от 3 до 5 долларов. Даже скупым не будет оправдания: мастерская в стиле «сделай сам», вероятно, будет дороже …

Это отличное предварительное условие перед установкой многоязычной клавиатуры в вашу систему Windows.Классическая версия называется «Viton», которая отличается простотой установки (всего лишь загрузка и несколько щелчков мышью) … но также простотой использования (благодаря использованию реальных ключей. )

Своим успехом Viton обязан тому факту, что он прекрасно адаптируется к англоязычным пользователям. Это также необходимо для двуязычных англо-французских людей, поскольку клавиша Alt Gr дает им возможность временно переключиться в «английский» режим.

Также отлично подходит для любителей сербского и украинского диалектов…

Если в вашей операционной системе присутствует несколько языков, вам просто нужно присмотреться, и вы увидите некоторые сокращения внизу экрана на панели задач: «EN» для активации английской латинской клавиатуры или «RU» Для русской кириллической клавиатуры и т.д …

Щелчок мыши позволяет выбрать иностранный язык по вашему выбору и мгновенно переключаться с одной системы письма на другую.

Если этот ярлык не отображается на вашем компьютере, есть другой способ, который займет немного больше времени:

  • Нажмите «Пуск», а затем «Панель управления».
  • «Часы, языки и регионы», затем «Регион и языки» — здесь откроется новое окно. Иногда эти названия заменяются на: «Региональные и лингвистические варианты».
  • Щелкните вкладку «Клавиатура и языки», затем щелкните «Изменить клавиатуру».
  • Добавьте или выберите нужную клавиатуру.

Вы можете пройти онлайн-курс русского языка на Superprof.

Озеро Байкал в России. Россиянам есть что предложить, и не только на цифровом уровне!

На некоторых компьютерах сочетание клавиш Alt + Tab переводит компьютер в режим «Русский».

Те, кто хорошо разбирается в компьютерах, могут захотеть создать свою собственную клавиатуру с помощью бесплатной программы Microsoft Keyboard Layout Creator.

Однако дважды подумайте, прежде чем тратить время на настройку QWERTY: ваша конфигурация будет единственной в своем роде, и поэтому вы не найдете ее, если будете использовать сторонний компьютер. У русских клавиатур своя логика, соответствующая славянской грамматике, и вы потеряетесь, когда воспользуетесь ими (курс русского языка, профессиональное погружение …).

Русская клавиатура: Quid для Mac и Linux?

При использовании Linux или Ubuntu те же приемы для Windows можно использовать благодаря программе Wine. Это программное обеспечение запускает приложения Microsoft.

Для пользователей Apple, Mac обычно предлагают стандартное обновление до русской фонетической клавиатуры, непосредственно разработанной брендом Apple.

Интернет умножает эти возможности, и, пока мы изобретательны, мы найдем что-то, что нас порадует.

Установка русской клавиатуры на ваш компьютер может занять некоторое время, особенно если вы не знакомы с данным компьютером.

Вы можете писать по-русски на платформе словарей Lexilogos, щелкая мышью на виртуальной клавиатуре (которая может быть очень длинной …) или используя клавиатуру QWERTY, символы которой будут автоматически преобразованы в буквы кириллицы.

Не забыли дизайнеры разместить внизу страницы инструкцию для самых редких букв и ассоциаций — ведь в русском алфавите их 33, а не 26, как у нас.Это немного похоже на японскую слоговую букву … чем-то, чем нужно немедленно воспользоваться!

Translit.net предлагает такую ​​же систему фонетического письма, но она гораздо менее интуитивно понятна, потому что отсутствуют пояснения, а также таблица преобразования …

В любом случае, советуем вам после написания текста используйте Google Translate с единственной целью исправить любые опечатки или возможные орфографические ошибки. Русский язык иногда бывает трудным.

Написание русского языка в Интернете с помощью русской клавиатуры

Настройка русской кириллической клавиатуры, которая одновременно используется как QWERTY-клавиатура, является незаменимым шагом при изучении идиомы Достоевского и Толстого.

Таким образом, этот клавишный подход является частью более широкого учебного предприятия: независимо от того, являетесь ли вы самоучкой, используете ли вы методы электронного обучения или используете частные уроки русского языка, необходимо, чтобы вы знали основы русского языка, прежде чем вы сможете использовать виртуальная клавиатура правильно.

Если у вас есть основы, использование русской клавиатуры имеет большой смысл.

Изучение иностранного языка — и это также относится к курсам немецкого языка, курсу русского языка в Лондоне, урокам испанского или изучению французского языка как иностранного — означает регулярное обучение для достижения прогресса.

Вот несколько советов от некоторых ведущих переводчиков TED о том, как быстрее развиваться при изучении иностранного языка :

  1. Позвольте технологиям помочь вам . У Дмитроченковой есть отличная идея: «Такая забавная штука, как сброс языка в телефоне, может помочь вам сразу выучить новые слова», — говорит она. То же самое и с изменением языка в вашем браузере. Или вы можете найти более структурированные возможности обучения в Интернете. Переводчик с голландского языка Эльс Де Кейзер рекомендует Duolinguo за его игровой подход к грамматике и Anki за запоминание словарного запаса с его «умными» карточками.
    .
  2. Думайте об изучении языков как о воротах к новому опыту . Для испанского переводчика Себастьяна Бетти изучение языка всегда означало сосредоточение внимания на опыте, который откроет новый язык, от «посещения тематических парков, участия в авиашоу, наслаждения ковбойской поэзией и фестивалей фолк-рока до изучения фото-эссе. техники. » Другими словами, он думает о забавных вещах, которыми он все равно хотел бы заняться, и превращает их в возможность изучения языка.Многие наши переводчики поделились этим советом. Итальянский и французский переводчик Анна Миноли выучила английский, просматривая версии своих любимых фильмов без дублирования, в то время как хорватский переводчик Иван Стаменкович внезапно понял, что может говорить по-английски в пятом классе, после многих лет просмотра Cartoon Network без субтитров. Так что в следующий раз, когда вам понадобится рецепт веганского морковного торта, найдите его на том языке, который вы пытаетесь выучить.
    .
  3. Заведи новых друзей . Ключевым моментом является взаимодействие на новом языке — это научит вас интуитивно выражать свои мысли, вместо того, чтобы мысленно переводить каждое предложение, прежде чем вы его произнесете.Найдите носителей языка поблизости от вас. Или найдите друзей по переписке из-за границы или создайте языковой тандем в Интернете, где два волонтера помогают друг другу практиковать свои языки.
    .
  4. Не беспокойтесь об ошибках. Одним из наиболее распространенных препятствий к общению на новом языке является страх сделать ошибку. Но носители языка подобны любящим родителям: любая ваша попытка общаться на их языке является объективным доказательством того, что вы одаренный гений. Они оценят ваши усилия и даже помогут вам.Нервничаете по поводу разговора со сверстником? Попробуйте проверить свои языковые навыки с кем-нибудь помоложе. «Я была в восторге, когда болтала с итальянским малышом, и поняла, что у нас одинаковый уровень итальянского», — вспоминает немецкий переводчик Джудит Мац. И будьте терпеливы. Чем больше вы говорите, тем ближе вы подходите к неуловимому идеалу «беглости речи, как у местных». И разговаривать с людьми твоего возраста.

Практика языка, будь то устное или письменное общение, является обязательным.Если вы хотите найти корреспондентов — тех, у кого есть такие же симпатии и антипатии, как и у вас — , вам поможет знание кириллицы и использование русской клавиатуры.

Вы сможете оставлять комментарии на русском языке на YouTube и в других социальных сетях, которые являются частью русскоязычного мира. Вы сможете взглянуть на форумы, используемые местными жителями и посвященные темам, которые важны для вас и включают ваши увлечения.

Использование русской клавиатуры и изучение кириллицы также научит вас словарному запасу русского языка и поможет попрактиковаться в переводе, сделает ваши уроки русского для начинающих увлекательными!

25 новых бесплатных коммерческих шрифтов для улучшения вашего веб-сайта

Если вы ищете способ улучшить свой веб-сайт, подумайте о добавлении нового и уникального коммерческого шрифта.Всегда доступны новые шрифты, многие из которых бесплатны для коммерческого использования.

Вот список недавно выпущенных коммерческих шрифтов для улучшения вашего сайта. Существуют (а) рукописные шрифты и шрифты, (б) современные и геометрические шрифты, и (в) жирный и декоративный дизайн для баннеров, логотипов и привлекательного текста. Все эти шрифты бесплатны или предлагают бесплатные стили для коммерческого использования. Перед использованием шрифта обязательно проверьте его условия.

Привет, солнце

Привет, солнышко.

Hello Sunshine — солнечный декоративный шрифт с орнаментом для слов. Прилагается бонусный файл орнаментов, каракулей и словечек.

Глобус Гротеск

Глобус Гротеск.

Globe Grotesk — это современный шрифт без засечек в стиле ар-деко. Он в первую очередь предназначен для отображения или более коротких текстов. Оригинал дополнен полной поддержкой латинского алфавита, лигатурами, заглавными буквами, альтернативами, фигурами старого стиля и многим другим.

Перфограмма

Перфограмма.

Perfograma вдохновлен вычислительными машинами. Первоначальный концепт был представлен IBM Ховардом Эйкеном в ноябре 1937 года.

Воскресенье

Воскресенье.

Sunday — это нарисованный от руки шрифт без заглавных букв, вдохновленный винтажными буквами. Он включает числа, символы и альтернативные глифы.

Архип

Архип.

Архип — «вольная купель с русской душой». Он включает в себя базовую латиницу, кириллицу и цифры.Шрифт чистый, структурированный и отчетливый.

Галано Гротеск

Galano Grotesque.

Galano Grotesque — это геометрический шрифт без шрифта в традициях Futura, Avant Garde и Avenir. У него современная полоса, результат гармонизации ширины и высоты, которая работает для заголовка или текста. Бесплатная версия включает два веса из семейства шрифтов.

Рафале

Рафаль.

Rafale — это современный шрифт, состоящий только из заглавных букв.Он включает дроби, лигатуры, альтернативы, кириллица и многое другое. Он был разработан как тип отображения для заголовков, заголовков и плакатов.

Smaq

кв.

Smaq — декоративный шрифт, идеально подходящий для плакатов и логотипов. Все восемь стилей бесплатны.

CIRCO

Circo.

CIRCO — забавный, декоративный и красочный шрифт, вдохновленный цирком.

Сигниф

Сигнифай.

Signify — это нарисованный вручную шрифт с заглавными буквами, созданный дизайнером как часть более крупного анимационного элемента.

Катахдин

Катахдин.

Katahdin — это закругленный шрифт с заглавными буквами, названный в честь самой большой горы в штате Мэн.

BellaBoo

BellaBoo.

BellaBoo — это ручной шрифт без заглавных букв для любого проекта, который содержит латинские или шведские символы.

Барселона

Барселона.

Barcelona — веселый и плавный шрифт, современный и элегантный.

Беглец

Беглец.

Runaway — это рисованный шрифт, состоящий из строчных и прописных букв. Это винтажный шрифт для логотипов и дизайнов.

Сайгонский

Saigonese.

Saigonese — простой и понятный шрифт, который также поддерживает вьетнамские символы и язык.

XPLOR

XPLOR.

XPLOR — это комический шрифт, полностью состоящий из заглавных букв, который идеально подходит для передачи энергии и веселья.

Немезия

Немезия.

Nemesia — бесплатный округлый шрифт, созданный для логотипа.

Томагавк

Томагавк.

Tomahawk вдохновлен винтажными знаками, деревенскими работами и народной эстетикой.

Никейнли

Никейнли.

Nickainley — это почерк, элегантный и винтажный — с прописными, строчными буквами, цифрами и знаками препинания.

Ранчо

Ранчо.

Rancho — это шрифт Старого Запада с тремя разными стилями. У него культовый вид с характером.

Харлотт

Харлотт.

Harlott производит впечатление каллиграфии и надписи от руки. Harlott также содержит диакритические символы, поддерживающие несколько европейских языков.

Gogóia

Gogóia.

Gogóia — это округлый шрифт, вдохновленный бразильским тропическим стилем.Шрифт чистый и стильный.

Слот

Слот.

Slot — это округлый шрифт с полукруглым узором. Это современный и уникальный шрифт.

Monthoers

Mothoers.

Monthoers — это винтажная эстетика высокой печати ручной работы. Это последняя версия дизайнерского шрифта Rochoes.

Blogger Sans

Blogger Sans.

Blogger Sans был создан в первую очередь для заголовков веб-сайтов.Он поставляется с четырьмя инкрементными весами с восемью различными контурами. Он содержит символы валюты, знаки ошибок и дингбаты.

Пять идей графического дизайна времен русской революции | Блог

Вы увидите это на вывеске без засечек возле хипстерской кофейни или на монохромном узорчатом принте на дорогих обоях. Смотрится на редкость свежо. Но за большей частью того, что кажется свежим, городским дизайном 21 века, на самом деле лежит влияние важного периода в истории — периода бурной революции.

Положив конец столетия репрессивного царского правления и заменив его, в конечном итоге, первым коммунистическим государством, Русская революция 1917 года изменила политику, экономику и, конечно же, культуру — как это видно на нынешней выставке РА, Revolution: Russian Art 1917 –1932 . Споры разгорелись по мере того, как начали формироваться идеи нового «народного» искусства. Современный дизайн начал появляться в Европе и Соединенных Штатах, стимулируя новую творческую энергию и новые способы создания искусства, а в Советском Союзе период глубокого творчества пришелся на те первые годы революции.

Прогрессивные молодые художники начали пропагандировать революционные достоинства в таких формах массового искусства, как книги, журналы, текстиль и плакаты. Агитационные движения в области искусства и дизайна с такими именами, как конструктивисты и продуктивисты, придумали альтернативные языки и методы дизайна, которые изменили общепринятые практики графического и продуктового дизайна, типографики и архитектуры для будущих поколений. Финансируемая государством организация культурного образования, созданная после революции, Proletkult , отвергла затхлые традиционные условности и продвигала новое практическое искусство, которое отвечало потребностям людей на улице.До тех пор, пока оно не было распущено по указанию Ленина, оно служило источником дальновидных коммунистических идеалов — главным образом, что искусство должно служить нуждам партии и государства на благо всех.

Сегодняшние графические дизайнеры, сознательно или нет, в долгу перед бесстрашными дизайнерами, которых вдохновляла, боролась и даже преследовала эта важная революция. Многие дизайнеры теперь используют эти винтажные манеры, не имея представления о борьбе, которая их привела, или о том, почему они подавлялись десятилетиями.Другие понимают, что эти -измы представляют собой скачки вперед и назад в современной культуре. Визуальный язык, как и любой другой, представляет собой смесь прошлого и настоящего, и вклад русской революции является эндемическим для способа создания широкого диапазона типографики, изображений и композиции — способа, который не существовал бы без горнила революции.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *